Exemplos de uso de "скорая помощь" em russo
Скорая помощь прибудет на место аварии через 30 минут.
The ambulance will be at the car accident place in 30 minutes.
Скорая помощь прибудет на место аварии через 10 минут.
The ambulance will be at the car accident place in 10 minutes.
Отряд 3, пожарный грузовик 81, двигатель 51, скорая помощь 61.
Accident, multiple injuries, squad 3, truck 81, engine 51, ambulance 61.
И он умер, пока скорая помощь ехала за ним в больницу.
And he died when the ambulance was coming to the hospital to take him.
телефон центрального пункта экстренной помощи (полиция, скорая помощь, противопожарная служба): 191, 192, 193;
Central emergency telephone (police, ambulance, fire): dial 191, 192 or 193;
Поверьте мне, если бы она знала, когда я умру, она бы была здесь раньше, чем скорая помощь.
If she'd known when I died, she'd have been here before the ambulance crew.
Я показал моему трехлетнему ребенку этот слайд вчера вечером, и он спросил: "Папа, а зачем Скорая Помощь у этих людей в доме?"
I mean, I showed my three-year-old this slide last night, and he's like, "Papa, why is an ambulance in these people's homes?"
Я услышал звук сирен и увидел приближавшиеся ко мне машины с мигающими красными огнями, среди которых была скорая помощь, пожарный автомобиль, аварийная команда и кран.
I heard sirens, and looked up to see emergency vehicles speeding in my direction with red lights flashing — ambulance, fire engine, a crash crew, a crane.
Водитель грузовика был заперт внутри своего транспортного средства в течение примерно 15 минут, пока его не освободили спасатели, водителя Subaru увезла скорая помощь в Больницу Bathurst Base, чтобы убедиться в отсутствии серьезных повреждений.
The driver of the truck was trapped inside his vehicle for around 15 minutes before being released by rescue personnel, the driver of the Subaru was taken by ambulance to the Bathurst Base Hospital to ensure they were not suffering any major injuries.
Эти мероприятия включают оказание непосредственной помощи больницам, пунктам скорой помощи и другим медицинским учреждениям в виде медикаментов, персонала, медицинских и хирургических принадлежностей, оборудования и профессиональной подготовки.
This includes the provision of direct assistance to hospitals, first-aid posts and other health facilities in the form of medicine, staff, medical and surgical supplies, equipment and training.
К настоящему времени на подготовительном этапе внедрения семейной медицины в Федерации Боснии и Герцеговины оснащено оборудованием около 70 станций скорой помощи, в которых работают 48 специалистов в области семейной медицины, и это показывает, сколько имеется в настоящее время, а также сколько будет работать других врачей после дополнительной годичной подготовки.
Up to now, in the preparatory phase of implementation of family medicine in FBiH, about 70 first aid stations were equipped, in which 48 specialists of family medicine, which is how many of them are right now, as well as other doctors after one-year of further training, will work.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie