Exemplos de uso de "скормим" em russo

<>
Traduções: todos25 feed25
Мы скормим их Капитану Америка и его колоритным друзьям и собьём их с нашего следа. We'll feed them to Captain America and his colourful friends, and keep them off our scent.
Я скормил объедки своей собаке. I fed the leftovers to my dog.
Ты скормила обед бродячей собаке. You fed your lunch to a stray dog.
Я скормил немного мяса моей собаке. I fed some meat to my dog.
Я скорее скормлю свою мошонку горилле. I'd rather feed my scrotum to a grinder monkey.
Бреннер скормил своему информатору информацию о Мэйфилде? Brenner fed his informant the information on Mayfield?
Наверно, разрубили на кусочки и скормили канюкам. Probably chopped up in little pieces and fed to the buzzards.
Надо порубить их на куски и скормить волкам. We should chop them up and feed them to the wolves.
Они порубят её на куски и скормят собакам. They'll chop her up and-and feed her to the dogs.
Если мы уйдем, Джимми Хорек скормит нас своим хорькам. If we go, Jimmy the Ferret will feed us to his ferrets.
Бургеры из Royal Diner нужно сжечь или скормить псам! The Royal Diner should be charbroiled and fed to dogs!
Я прожую ростбиф и скормлю его тебе, как птенчику. I will chew up a prime rib and feed it to you like a baby bird.
Тронешь сигналку еще раз и я скормлю тебе твой руль. Touch that horn one more time and I'm gonna feed you the steering wheel.
Так что Дэн Сяопин скормил Чжао Цзыяна более консервативным львам Партии. So Deng fed Zhao to the Party's more conservative lions.
Взять бы всех этих адвокатов, порезать на куски и скормить неправильным! All attorneys should be sliced into little pieces and fed to the irregulars!
Я оторву твою печень и скормлю ее акулам, ты морская слизь. I'll tear your liver out and feed it to the sharks, ye sea slime.
Это было прекрасно, нежно и уважительно, я скормил ей антигистаминные препараты и она It was beautiful and gentle and respectful and I fed her antihistamines and she
Они сказали, что вы намажете мне ноги заварным кремом и скормите их свиньям. They said you were gonna dip my feet in custard and feed 'em to wild hogs.
Джошу голову и скормила ее ночным охотникам, и с твоим другом было бы покончено. Josh's head from his neck, feed it to a nightwalker, and that would be the end of your friend.
Вплоть до неудачного момента, когда Ник Джонстон раскроил ей шею ледорубом и скормил ее кушетке. Right up until that awkward moment where Nick Johnston stabbed her in the neck with an ice pick and fed her to the couch.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.