Beispiele für die Verwendung von "скорости" im Russischen
С учетом необычайной скорости и масштабов социально-политических изменений в наше время, а также необходимости сильного лидерства Запада для преодоления современных кризисов, ни один из этих вариантов не находится за пределами возможного.
Given the extraordinary rapidity and scope of sociopolitical change in our time and the necessity for strong Western leadership to surmount the crises of our time, neither of these outcomes is beyond the realm of the possible.
Радиолокационные установки и указатели скорости поворота
Radar installations and rate-of-turn indicators
И это падение скорости обращения денег приводит к спаду.
And that fall in monetary velocity brings on a recession.
Простое сравнение скорости эволюционирования микробов и их многоклеточных хозяев дает миллионное или даже биллионное преимущество микробам.
A simple comparison of the pace of the evolution of microbes and their multicellular hosts suggests a millionfold or billionfold advantage to the microbe.
Точность измерения скорости должна составлять * 0,01 м/с.
The accuracy of velocity measurement shall be * 0.01 m/sec.
Растительный и животный мир исчезает на всей планете беспрецедентными темпами - от 100 до 1000 раз быстрее естественной скорости вымирания.
Plant and animal species worldwide are vanishing at an unprecedented pace - 100 to 1,000 times the natural extinction rate.
Пуля на высокой скорости раунд, 5.56 мм и.
The bullet is a high-velocity round, - 5.56 millimetres and.
Но затем их затмили лидеры, которые на ураганной скорости на отметке в полмили показали второй результат за всю историю скачек.
But they faded under a blistering early pace that at the half-mile pole was second fastest in race history.
Cтатью 6-8, если имеется указатель скорости поворота;
Article 6-8, if there is a rate-of-turn indicator;
изучать скорости движения космических объектов в направлении линии зрительного наблюдения.
We can actually study line-of-sight velocities of cosmic objects.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung