Sentence examples of "скрестите" in Russian

<>
Итак, все, скрестите пальцы, помолитесь, сделайте хоть что-нибудь. All right, everybody, cross your fingers, pray, do whatever you do.
Если вы суеверный, скрестите за неё пальцы, плюньте через плечо. If you're superstitious, cross your fingers, throw a pinch of salt.
Он также сказал, что вы откинетесь назад и скрестите свои руки. He also said you'd lean back and cross your arms.
Лучше скрести ноги в щиколотках. So cross at the ankles.
Несколько лет назад их жизненная сила ослабла, и их скрестили с Абиссинскими вшами. Several years ago their vitality declined, so they were crossbred with Abyssinian lice.
Потому я пришла сюда и тайно пыталась выяснить, возможно ли скрестить представителей наших видов. So I came here and moved secretly among these people, to see if interbreeding was possible.
Скрещенные СМИ показывают, как как две цивилизации вместо того, чтобы отделяться, могут переплестись. The hybridized media shows how two civilizations, rather than dividing, can dovetail.
И раз, скрести, подними глаза. And one, cross, look up.
В вашем мире он погиб в возрасте 17 лет, Был насмерть затоптан, пытаясь скрестить быка с лошадью Клайдсдейл. In your world, he died at the age of 17, gored to death while trying to crossbreed a bull with a Clydesdale.
Что ж, скрести пальцы, ковбой. Well, cross your fingers, cowboy.
На колени и скрести ноги. On your knees and cross your legs.
Хорошо, во-первых, скрести ноги. All right, first of all, cross your legs.
Старик сидел там, скрестив ноги. The old man was sitting there, with crossed legs.
Заключительная речь, и скрестим пальцы. Just closing statements and crossing of fingers.
Обратите внимание на скрещенные руки. And notice the crossed arms.
Джон сидел со скрещенными руками. John sat with arms crossed.
Так, скрести ноги, а потом выпрями. Okay, now cross and uncross your legs.
Уверен, что он не скрестил пальцы? You sure he wasn't crossing his fingers?
Мы все вроде как скрестили пальцы. We were all just kind of crossing our fingers.
Скрестим пальцы и поверим в удачу. Cross our fingers and trust to luck.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.