Exemples d'utilisation de "скрести" en russe
В остальных случаях нужно рыться, скрести, искать.
In other cases, you dig, scrape, search and find.
Кем-то, кто должен был скрести мелочь, когда страховка не покрывала счета?
Somebody who scraped up loose change when insurance wouldn't pay his bill?
Скрести две любые палки - и получится крест.
All you gotta do is put two sticks together and you got a cross.
На колени, скрести ноги, руки за голову, давай.
Get on your knees, cross them legs, knit them hands, come on.
Встань на колени, скрести лодыжки, положи руки за голову.
Get down on your knees, cross your ankles, put your hands behind your head.
Теперь скрести ноги, сложи пальцы как я и закрой глаза.
Now cross your legs, put your fingers like me and close your eyes.
И скрести свои пальцы, чтобы папочка был в одном из таких настроений.
And then you cross your fingers, because daddy is in one of those moods.
Просто она не в начале донорского списка, так что скрести за нее пальцы, дорогая.
She's just not at the top of the donor list, so keep your fingers crossed, mija.
Они скребут и царапают стены, пока не начнут кровоточить.
They claw and scrape away at the rocks until they bleed.
Несколько лет назад их жизненная сила ослабла, и их скрестили с Абиссинскими вшами.
Several years ago their vitality declined, so they were crossbred with Abyssinian lice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité