Exemplos de uso de "скрывающихся" em russo com tradução "hide"

<>
и создали около 500 маленьких гномиков, скрывающихся за ними. And we had over 500 of these little pygmies hiding behind them.
С учетом наличия в Республике Таджикистан многочисленной афганской диаспоры, находящейся здесь в течение ряда лет в основном в качестве беженцев, принимая во внимание имеющуюся оперативную информацию о возможно скрывающихся под видом беженцев сторонников движения «Талибан» и лиц, причастных к международным террористическим организациям, проводится перерегистрация указанной категории. Given the presence in the Republic of Tajikistan for a number of years of a large Afghan diaspora, mostly refugees, and in the light of operational information that supporters of the Taliban movement and persons belonging to international terrorist organizations may be hiding in the guise of refugees, this category of persons is being re-registered.
С момента принятия этих поправок полиция может производить задержания только в определенных обстоятельствах, четко оговоренных законом, к числу которых относятся следующие виды задержания: преступников на месте преступления; осужденных по приговору лиц, скрывающихся от правосудия; лиц, совершивших побег из места заключения; а также лиц, скрывающих свою личность и отказывающихся назвать себя. Nowadays, the police may identify from a range of legally determined circumstances those which refer to: offenders apprehended in flagrante delicto, convicted persons who have evaded their sentences, persons who have escaped detention, and persons hiding their identity or refusing to identify themselves.
Преследуемый полицией, Чэнь начал скрываться. Pursued by police, Chen went into hiding.
Меняющийся может скрываться где угодно. The changeling could be hiding anywhere.
Все, начиная с Франции, скрываются. Everybody, beginning with France, is hiding.
Комментарии заблокированных пользователей автоматически скрываются. Select Hidden users to show the users whose comments will never be shown.
Скрытие индикаторов ошибок в ячейках Hide error indicators in cells
Отображение и скрытие маркера заполнения Display or hide the fill handle
- Пожалуйста, я знаю, где он скрывается... — Please, I know where he is hiding...
Мы же не собирается скрываться вечно. We're not going to hide for ever.
Я подозревал, что там скрываются друиды. I suspect the Druids have hidden there.
Скрытие сведений о пользователях в отчетах Hide user details in the reports
Отображение или скрытие элементов рабочей области Show or hide elements of the workspace
Отображение и скрытие частей интерфейса OneNote Show or hide as much of the OneNote interface as you want
Отображение или скрытие заполнителей образца слайдов Show or hide slide master placeholders
Скрытие и отображение строк и столбцов Hide or show rows or columns
Скрытие номера слайда на титульном слайде Hide slide numbers on the title slide
В северный лес, где скрывается Снежная Королева. To the north woods, where the Snow Queen's hiding.
Однако создатель Koobface Антон Коротченко продолжает скрываться. But Koobface creators like Anton Korotchenko are in hiding.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.