Exemplos de uso de "скрытую" em russo com tradução "hidden"
Traduções:
todos1670
hide933
hidden563
conceal50
latent50
cover up30
cloak5
veil4
hold out on4
camouflage3
sweep under the carpet1
dissemble1
outras traduções26
Я прочесала ноутбук и увидела одну скрытую папку.
I was scrubbing the laptop and came across a hidden folder.
А ещё через пару дней, он сознался, что установил скрытую камеру на борту.
A couple days later, he confesses to planting a hidden camera onboard.
После этого вы сможете позже включить в свою торговлю также и скрытую дивергенцию.
You can then incorporate hidden divergence into your trading at a later date.
Вторичные ценные бумаги могут выполнять много полезных функций, но они также содержат скрытую угрозу.
Derivatives can serve many useful purposes, but they also contain hidden dangers.
Если вы заметили, что индикатор одновременно достиг серии больших максимумов, вы нашли скрытую дивергенцию.
If you spot that the indicator has at the same time made a series of higher highs, you have identified hidden divergence.
На меньших таймфреймах к тому времени, как вы заметили скрытую дивергенцию, тренд уже мог закончиться.
With short time frames, by the time you have spotted hidden divergence, the trend may already have completed.
Если вы заметили, что индикатор одновременно достиг серии меньших минимумов, вы могли найти скрытую дивергенцию.
If you spot that the indicator has at the same time made a series of lower lows, you have identified hidden divergence.
Искаженная и несправедливая система бухучета МВФ, возможно, также преследует скрытую цель: вынудить правительства сократить расходы.
The IMF's distorted and unfair accounting frameworks may also serve a hidden purpose: to force governments to shrink expenditures.
Чтобы выделить скрытую первую строку или скрытый первый столбец листа, выполните одно из описанных ниже действий.
To select the first hidden row or column on the worksheet, do one of the following:
Чтобы отобразить скрытую панель задач, проведите пальцем вверх от низа экрана или переместите курсор мыши вниз экрана.
To see the hidden taskbar, swipe up from or move the mouse pointer down to the bottom of the screen.
Например, на большем вы ищете скрытую дивергенцию, чтобы узнать, продолжится ли тренд, а нижний используете для нахождения точки входа.
For example, you could look for hidden divergence to identify a trend continuation on a higher time frame, but use a lower time frame to choose an entry point.
И если нам хочется узнать побольше о персонажах, то мы можем вернуться в вот эту скрытую галерею, я просто быстренько покажу вам интерфейс.
If at any time during the game we want to learn more about the characters, we can go into this hidden hallway, and I'll quickly just show you the interface.
Он тот самый лидер, который вычитал скрытую, угрожающую сторону из технических правил Европейского союза о экспортных субсидиях и положений по борьбе с мошенничеством.
Here is a leader who read a hidden, menacing agenda into a technical European Union document about export subsidies and anti-fraud provisions.
Хоть он и будет работать также и с меньшими таймфреймами, будьте осторожны – к тому времени, как вы заметили скрытую дивергенцию, продолжение тренда могло уже совершиться и успеть закончиться.
Although it can also work with shorter time frames, be careful – by the time you have spotted hidden divergence the continuation of the trend may already have occurred and completed.
Вопрос о возмещении затрат обсуждался также и на состоявшемся в ноябре 2008 года совместном заседании в ходе 100-й сессии Комитета по программе и 123-й сессии Финансового комитета, на котором Комитеты с озабоченностью отметили, что расчетная величина недовозмещения административных и операционных затрат на поддержку внебюджетной деятельности за период 2006-2007 годов оценивается в 37 процентов, а это представляет собой существенную скрытую субсидию за счет начисляемых взносов.
The cost-recovery issue was also discussed in the course of the joint meeting of the 100th session of the Programme Committee and the 123rd session of the Finance Committee, held in November 2008, during which the Committees noted with concern that the calculated level of under-recovery of administrative and operational support costs for extrabudgetary activities had been estimated at 37 per cent for the period 2006-2007, representing a significant hidden subsidy from assessed contributions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie