Exemplos de uso de "скрыты" em russo
Traduções:
todos1661
hide933
hidden563
conceal50
latent50
cover up30
cloak5
veil4
hold out on4
camouflage3
sweep under the carpet1
dissemble1
outras traduções17
Наш триумф и добродетели преувеличены; наши злодеи навязаны нам извне; наши неудачи скрыты.
Our triumphs and virtues are exaggerated; our villains externalized; our failings covered up.
Такие вычисления нельзя будет сделать легко и быстро, и не в последнюю очередь потому, что нам потребуется решить много проблем, которые были скрыты в течение тех лет, когда ЕС были навязаны для выполнения не до конца продуманные проекты.
Such a reckoning will not be quick or easy, not least because it will require us to address the many issues that have been swept under the carpet over the years, as half-baked projects were foisted on the EU to implement.
Отпирает двери, за которыми скрыты аморальные намерения.
It opens every door, including the one hiding immoral intensions.
Эти предложения будут скрыты до начала табулирования предложений.
These bids are hidden until bid tabulation starts.
По умолчанию на странице Создание правила исключения скрыты.
Exceptions are hidden by default in the New rule page.
В этом случае, предположительно, сообщения скрыты в электронных явлениях.
In this case, supposedly, these messages are hidden in electronic phenomena.
Размер окна книги изменен таким образом, что ярлычки скрыты.
The workbook window is sized in such a way that the tabs are hidden.
Примечание: для простоты столбцы с мая по ноябрь скрыты.
Note: columns May-November are hidden for clarity.
Где-то в темнице, должны быть скрыты 39 ступеней.
Somewhere in the oubliette, there has to be hidden 39 steps.
Однако интенсивность солнечного света показала, что многие элементы были скрыты.
But the intensity of sunlight meant that many elements were hidden.
В результатах поиска отображаются материалы, которые были скрыты в Хронике.
Something I hid from my Timeline is showing up in search.
Если папки Local Settings или Local не отображаются, возможно, они скрыты.
If you don't see the Local Settings or Local folders, they might be hidden.
Атрибуты, субкомпоненты, и требования пользователя, связанные с субкомпонентом, также скрыты.
Attributes, subcomponents, and user requirements that are related to the subcomponent are also hidden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie