Ejemplos del uso de "слабовыраженное воспаление" en ruso

<>
Эндометрит - заболевание при котором бактерии проникают в матку и вызывают воспаление внутренней мембраны. Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
Основной побочный эффект статинов, которые понижают уровень холестерина в крови, - это тяжелое воспаление мышц, и его можно предсказать с помощью простого генетического теста, так же как и реакцию на Плавикс, второй наиболее часто прописываемый препарат после статинов. The main side-effect of statins, which lower cholesterol in the blood, is severe muscle inflammation, and it can now be predicted with a simple genotype test, as can the response to Plavix, the second most commonly prescribed drug after statins.
Воспаление менее важно, чем крики. Soreness is less important than squawking.
Было сильное воспаление, также мы поместили материал с антибиотиком. It was fairly inflamed, so we also placed antibiotic-loaded cement spacers.
Скорее всего - простатит, обычное воспаление. Likelihood is prostatitis, simple inflammation.
Воспаление, увеличенные ядра клеток, есть митотическая активность. Inflammation, enlarged nuclei, some mitotic activity.
Добавьте отёк и воспаление. Add the edema and swelling.
Бериллиевая пыль вызывает воспаление в лёгких, они становятся ригидны, пациент не может дышать. Beryllium dust inflames the lungs, they get rigid, patient can't breathe.
Гипотетически, если у пациента язвы, медно-красная сыпь на коже, онемение конечностей и воспаление роговицы, что бы вы сказали? Hypothetically, if a patient were to present with ulcerations, a coppery skin rash, numbness in the extremities, and keratitis, what would you say?
Моё воспаление синусита полностью исчезло. My sinusitis inflammation has completely disappeared.
Я заболел - у меня произошло воспаление позвоночника, которое называется спондилит или что-то в этом роде. I had a back injury called spondylitis, or it's some sort of strange name.
Приведу вам 30 причин, каждая из которых могла вызвать отдышку что запустило воспаление надгортанника. I will give you 30 reasons, one for each pound that caused the apnea which enflamed the epiglottis.
Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление, воспаление дёсен, молочница? Anaemia, constipation, haemorrhoids, heartburn, hypertension, gingivitis, thrush?
Прежде всего, у тебя было воспаление мочевого пузыря. First of all, you got that bladder infection.
Я думаю, у меня воспаление седалищного нерва. I think I have sciatica.
Воспаление плюс две отказывающие почки равно аутоиммунное заболевание. That plus the two failing kidneys points to autoimmune disease.
КТ и ультразвук показали воспаление в почечной капсуле. CT and ultrasound showed inflammation in the renal capsule.
Воспаление срединного нерва значительно уменьшилось. Inflammation on the median nerve is down considerably.
Она атакует каждую клеточку в организме, вызывает воспаление в суставах, в сердце, мозге. It attacks every cell in the body and causes inflammation to your joints, your heart, your brain.
Запоры, судороги, диспепсия, болезни печени, почек, геморрой, воспаление кишечника. Constipation, cramps, dyspepsia, liver disease, kidney disease, hemorrhoids, bowel inflammation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.