Exemplos de uso de "слабостями" em russo
позволить, чтобы нас увидели, до глубины души, со всеми нашими слабостями;
to let ourselves be seen, deeply seen, vulnerably seen;
Никсон, например, умел эффективно вырабатывать внешнеполитическую стратегию; но с управлением личными слабостями у него было похуже, что вынудило его составить «список врагов» и в конечном итоге привело к его падению.
Nixon, for example, could strategize effectively on foreign policy; but he was less able to manage the personal insecurities that caused him to create an “enemies list” and eventually led to his downfall.
Будем надеяться, что, как для своей собственной пользы, так для блага всего мира, за риторическими лозунгами о процветании и индивидуальными слабостями они смогут разглядеть более важные вопросы, поставленные на карту.
Let's hope - for their sake and for the world's - that they see through the rhetorical flourishes and personal foibles to the larger issues at stake.
Барон-Коэн пояснил, что определённые слабости могут проявлять себя в мире взлома и вычислений как потрясающие навыки, и что мы не должны сажать в тюрьму людей с этими слабостями и навыками, потому что они потеряли верную дорогу или были обмануты.
And Baron-Cohen explained that certain disabilities can manifest themselves in the hacking and computing world as tremendous skills, and that we should not be throwing in jail people who have such disabilities and skills because they have lost their way socially or been duped.
Мы считаем, что для того чтобы не попасть впросак между двумя этими спорными подходами, мы должны при оценке общей ситуации в Косово признать, что международное присутствие, со всеми его реальными или мнимыми слабостями, добилось важных результатов в создании основы для демократических преобразований в регионе.
To avoid being trapped between these two controversial approaches, in assessing the general situation in Kosovo we think we should acknowledge that, for all its real and perceived failures, the international presence has achieved important results in laying a foundation for democratic transformations in the region.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie