Exemplos de uso de "сладостей" em russo

<>
Я не позволяю себе сладостей. I don't allow myself to have sweets.
В детстве мир кажется огромной кондитерской, в которой полно конфет и сладостей. As a girl, you see the world like a giant candy store filled with sweet candy and such.
Я хочу воспользоваться этой возможностью и выразить благодарность за праздничный второй завтрак предоставленный нашими друзьями из Сеньор Хосе Фонг родины сладостей и кислого тако. I would like to take this opportunity to acknowledge the anniversary luncheon spread provided by our friends at Señor José Phong, home of the sweet and sour taco.
• родители могут ограничить время, проводимое детьми у телевизоров, не покупать тонизирующие напитки, выражать свою любовь без высоко калорийных сладостей и подавать хороший пример своей диетой; • parents can limit television watching, not buy soft drinks, express love without high-calorie sweets, and be good role models in their diets;
Он любит сладости, они его успокаивают. He has a sweet tooth, so it calms him down.
Сладость мякоти и привкус кожуры. Its sweetness and its zest.
Так почему старый пердун даёт тебе сладости? So why's that old bloke been giving you sweets?
Или, возможно, как горьковатая сладость жизни. Or perhaps quite like the bitter sweetness of life.
Печенье, игрушки, сладости - это всего лишь бутафория. The cookies and toys and sweets are mere distractions.
Понятие Сладость было рождено с этой связью, которая развивалась. Sweetness was born with the wiring which evolved.
Жена любит сладости, она берет себе желе. My wife has a sweet tooth so she always has a jelly.
Хоть у этого теста и есть немного сладости, похожей на белый сахар, они просто сладкие. Although this and that have some white sugar like sweetness, they are just sweetness.
Поскольку без горечи, сынок, сладкое - не сладость. Because without the bitter, baby, the sweet ain't as sweet.
Когда ферментация продвинется вперед, он медленно проявит уникальную сладость белого сахара, также как и кислоту, как у рисового вина. As the fermentation progresses, it will slowly develop the unique white sugar sweetness, as well as sourness like rice wine too.
Солёность, сладость, кислота, горечь, умами, запах, звук. Salty, sweet, sour, bitter, umami, odor, sound.
По сладости, количеству чеснока, терпкости, кислоте, концентрации помидоров, по наличию видимых твёрдых кусочков - мой любимый термин в индустрии соусов для спагетти. by sweetness, by level of garlic, by tartness, by sourness, by tomatoey-ness, by visible solids - my favorite term in the spaghetti sauce business.
какой оптимальный процент сладости между 8 и 12?" what's the sweet spot between eight and 12?"
Поэтому если вы думаете, что сначала появилась сладость, а потом мы эволюционировали чтобы любить сладкое, то вы все перевернули, это неверно. Все совершенно наоборот. So if you think first there was sweetness, and then we evolved to like sweetness, youв ™ve got it backwards; thatв ™s just wrong. Itв ™s the other way round.
К слову, они готовят превосходные сладости, лучшие в Мурсии. And if it's any reference, I'll tell you that make sweets that taste great, the finest in Murcia.
Нужно собрать большую экспериментальную партию "Пепси" со всеми степенями сладости: 8%, 8.1%, 8.2%, 8.3% и так до 12% - и дать её на пробу тысячам людей, нанести результаты на кривую и выбрать наиболее популярную концентрацию. Правда же? Очень просто. What we do is you make up a big experimental batch of Pepsi, at every degree of sweetness - eight percent, 8.1, 8.2, 8.3, all the way up to 12 - and we try this out with thousands of people, and we plot the results on a curve, and we take the most popular concentration. Right? Really simple.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.