Exemplos de uso de "сладостях" em russo
Понятие Сладость было рождено с этой связью, которая развивалась.
Sweetness was born with the wiring which evolved.
Печенье, игрушки, сладости - это всего лишь бутафория.
The cookies and toys and sweets are mere distractions.
Хоть у этого теста и есть немного сладости, похожей на белый сахар, они просто сладкие.
Although this and that have some white sugar like sweetness, they are just sweetness.
Когда ферментация продвинется вперед, он медленно проявит уникальную сладость белого сахара, также как и кислоту, как у рисового вина.
As the fermentation progresses, it will slowly develop the unique white sugar sweetness, as well as sourness like rice wine too.
Поскольку без горечи, сынок, сладкое - не сладость.
Because without the bitter, baby, the sweet ain't as sweet.
По сладости, количеству чеснока, терпкости, кислоте, концентрации помидоров, по наличию видимых твёрдых кусочков - мой любимый термин в индустрии соусов для спагетти.
by sweetness, by level of garlic, by tartness, by sourness, by tomatoey-ness, by visible solids - my favorite term in the spaghetti sauce business.
Солёность, сладость, кислота, горечь, умами, запах, звук.
Salty, sweet, sour, bitter, umami, odor, sound.
Поэтому если вы думаете, что сначала появилась сладость, а потом мы эволюционировали чтобы любить сладкое, то вы все перевернули, это неверно. Все совершенно наоборот.
So if you think first there was sweetness, and then we evolved to like sweetness, youв ™ve got it backwards; thatв ™s just wrong. Itв ™s the other way round.
Нужно собрать большую экспериментальную партию "Пепси" со всеми степенями сладости: 8%, 8.1%, 8.2%, 8.3% и так до 12% - и дать её на пробу тысячам людей, нанести результаты на кривую и выбрать наиболее популярную концентрацию. Правда же? Очень просто.
What we do is you make up a big experimental batch of Pepsi, at every degree of sweetness - eight percent, 8.1, 8.2, 8.3, all the way up to 12 - and we try this out with thousands of people, and we plot the results on a curve, and we take the most popular concentration. Right? Really simple.
К слову, они готовят превосходные сладости, лучшие в Мурсии.
And if it's any reference, I'll tell you that make sweets that taste great, the finest in Murcia.
Ты должен изучать итальянский шоколад, а не египетские сладости.
You learn Italian chocolate to me, not me Egypt sweets to you.
Согласно стоматологам, кариес зубов не всегда вызывается только сладостями.
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.
"Солнечное сияние," "Желтизна," "Апельсин", - и все что звучало как детские сладости.
You know - sunshine and yellow, orange and everything that sounded like children's sweets.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie