Sentence examples of "словарь преобразования цветов" in Russian

<>
В процессе преобразования фирмы в общество с ограниченной ответственностью распределение акций изменилось. In the process of changing our firm to a limited liability company, the capital shares apportionment has changed.
Это твой словарь? Is this your dictionary?
Сад был полон цветов. The garden was filled with flowers.
Дело в том, что она находится в процессе преобразования своей внешней политики, а именно переходит от политики, которой, так сказать, управляли США, к собственно немецкой внешней политике. That is because it has just reorganised its foreign policy, indeed moving away from a policy that was, so to speak, managed by the USA, in favour of a German foreign policy.
Пожалуйста, одолжи мне словарь, когда он тебе больше не будет нужен. Please lend me the dictionary when you are through with it.
На фотографии у девушки корона не из золота, а из цветов. The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers.
Речь идет о фазе хэширования файла, то есть преобразования большого файла в цифровую подпись, короткую и уникальную. This is a file hashing phase, i.e. the transformation of a large file into a shorter and unique digital imprint.
Словарь - важное подспорье в изучении языка. A dictionary is an important aid in language learning.
Я дам ей несколько цветов. I'll give her some flowers.
Эти преобразования мало затрагивали списочный состав менеджеров и специалистов компании, но у огромного числа работников теперь были новые начальники, другие подчиненные, малознакомые коллеги, с которыми предстояло взаимодействовать по роду деятельности. Период приспособления должен был занять какое-то время, в течение которого, пока работники Raychem не освоят приемы координации своих действий с новыми лицами, эффективность работы снижалась. While making these changes caused almost no change in the individuals on the Raychem management payroll, so many people now had different superiors, different subordinates, and different co-workers with whom they had to interface their activities that a time of inefficiency and adjustment was bound to occur until Raychem employees learned how best to coordinate their work with the new faces with whom they were now dealing.
Думаю, он хочет купить новый словарь. I think that he wants to buy a new dictionary.
Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса. The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
Выполнение рассмотренных стратегий для преобразования корпоративной культуры и технологий инвестиционных банков поможет достижению этой цели. Executing the strategies discussed here to transform the culture and technology of investment banks will help support the achievement of that goal.
Чей словарь лежит на столе? Whose is the dictionary on the table?
Он пришёл с большим букетом цветов. He came bearing a large bunch of flowers.
Все преобразования валют, совершаемые Компанией для того, чтобы позволить вам вкладывать и обналичивать деньги с вашего счета, осуществляются Компанией по курсу сопоставимому с ежедневной коммерческой ставкой, предлагаемой банками и компаниями кредитных карт. All currency conversions executed by the Company for the purposes of allowing you to deposit and cash-out money from your account shall be executed by the Company at an exchange rate comparable with daily commercial rates offered by banks and credit card companies.
У меня есть словарь. I have a dictionary.
Пусть расцветают сто цветов! Let a hundred flowers bloom!
• Предпросмотр результата: результаты преобразования файла. • Preview results - the results of file conversion.
Это хороший словарь. This is a good dictionary.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.