Exemplos de uso de "словенскими" em russo
элементов исторических и прочных культурных связей со словенскими этническими общинами за рубежом;
Elements of historical and permanent cultural links with Slovene ethnic communities abroad;
Стриптизершу словенского происхождения, рожденную, как ни странно, в Швейцарии.
A striper of Slovenian origin, born in, of all places, Switzerland.
Типы экзонимов в словенском языке (Драго Кладник)
Types of exonyms in Slovene language (Drago Kladnik)
Ее также интересует, проходит ли кто-нибудь из государственных служащих подготовку по словенскому языку.
She also asked whether any public officials had been given Slovenian-language training.
Краткий перечень публикаций на словенском языке (1986-1999 годы)
Summary of publications in Slovene (1986-1999)
Грамотность среди пожилых, особенно среди женщин, весьма низка, и они зачастую плохо понимают словенский язык.
Literacy among the older population, especially women, is extremely low, and they often have trouble understanding the Slovenian language.
Использование экзонимов в словенском языке с уделением специального внимания морским названиям (Милан Орожен Адамич)
The use of exonyms in Slovene language with special attention to sea names (Milan Orožen Adamič)
Основным языком данного проекта является словенский язык- общий язык для всех детей, а также немецкий, итальянский и английский языки.
The carrier languages of the project are Slovenian- the common language of all the children- as well as German, Italian and English.
На самом деле нацменьшинства во Франции могут лишь мечтать о статусе, предоставленном словенскому меньшинству, живущему в Коринфии.
Indeed, French minorities can only dream of the status accorded the Slovene minority in Carinthia.
Кроме того, перевод Конвенции на словенский язык вместе с инструкциями был распространен среди всех штабов и подразделений словенской армии.
Moreover, the Slovenian translation of the Convention together with instructions was distributed to all army headquarters and units of the Slovenian Army.
Если ходатайство и приложение к нему составлены на иностранном языке, к ним должна быть приложена заверенная копия, переведенная на словенский язык.
If the petition and annexes were drawn up in a foreign language, a certified copy translated into Slovene shall be enclosed.
Кроме того, перевод Конвенции на словенский язык вместе с инструкциями был распространен среди всех штабов и подразделений словенской армии.
Moreover, the Slovenian translation of the Convention together with instructions was distributed to all army headquarters and units of the Slovenian Army.
Центр информации и документации Совета Европы публикует документы Совета Европы на словенском языке и организует " круглые столы " и обсуждения на отдельные темы.
The Information and Documentation Centre of the Council of Europe publishes the documents of the Council of Europe in Slovene and organizes round tables and discussions on individual issues.
Эту сумму следует оплатить наличными (либо в евро, либо в словенских толарах) при регистрации по прибытии в гостиницу " Плесник " до рабочего семинара.
This sum should be paid in cash (either Euro or Slovenian Tolar) when registering at the registration desk in the Hotel Plesnik upon arrival, in advance for the workshop.
В Прекмурье, где наряду со словенцами живут этнические венгры, открыты двуязычные детские сады, начальные школы и средняя школа с преподаванием на словенском и венгерском языках.
In the ethnically and linguistically mixed Slovene-Hungarian area in Prekmurje there are bilingual kindergartens, primary schools and a secondary school with Slovenian and Hungarian as the teaching languages.
Существуют ли публикации на словенском языке, посвященные договорам о правах человека, включая Конвенцию, и распространяются ли они через образовательные учреждения и другие заведения?
Were there publications in Slovenian on human rights instruments, including the Convention, and were they distributed through educational establishments and other institutions?
Так, например, в 1996 году Ассоциация словенских писателей инициировала учебную программу, в рамках которой известные словенские литераторы, являющиеся членами Ассоциации, выступали в средних школах по всей Словении.
For example, in 1996 the Slovene Writers'Association initiated an educational programme, within the framework of which Slovene literary figures, who are members of the Association, visit secondary schools around Slovenia.
В то же самое время словенские евро, которые в качестве «стартового комплекта» стали доступны с 15 декабря, уже получили законное обращение на территории еврозоны.
"At the same time, Slovenian euro coins, which were available as a ""starter kit"" from December 15, became legal tender everywhere in the Eurozone."
Так, например, в 1996 году Ассоциация словенских писателей инициировала учебную программу, в рамках которой известные словенские литераторы, являющиеся членами Ассоциации, выступали в средних школах по всей Словении.
For example, in 1996 the Slovene Writers'Association initiated an educational programme, within the framework of which Slovene literary figures, who are members of the Association, visit secondary schools around Slovenia.
Доклад переведен со словенского языка: в первом предложении пункта 12 вместо слов " revoke or restrict ", возможно, лучше было бы использовать слова " limit or suspend ".
The report had been translated from the Slovenian: in the first sentence of paragraph 12, the words “revoke or restrict”, would perhaps have been better translated as “limit or suspend”.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie