Exemplos de uso de "сложна" em russo com tradução "difficult"
Traduções:
todos4960
complex2403
difficult1424
complicated578
sophisticated247
challenging214
elaborate33
intricate29
composite10
inextricable8
outras traduções14
Квантовая физика слишком сложна, чтобы простой смертный мог её понять.
Quantum physics is too difficult for a mere mortal to understand.
Задача сложна даже в случае если бы у нас была целая армия а нас всего 13.
The task would be difficult enough with an army behind us but we number just 13.
Консолидация власти в стране настолько большой и неслаженной как Китай крайне сложна, что делает достижение Си Цзиньпиня все более примечательным.
Consolidating power in a country as large and messy as China is extremely difficult, making Xi’s accomplishment remarkable, to say the least.
Ситуация наиболее сложна в больших семьях (скажем, 6-7 детей), потому что родители мало вкладывают в здоровье, питание и образование каждого своего ребенка.
The situation is most difficult in large families (say, six or seven children), because parents invest little in the health, nutrition, and education of each child.
Несмотря на свои очевидные изъяны, данная методология широко применяется для оценки стоимости компаний, где практическая оценка " реальных опционов ", пожалуй, не менее сложна, чем в случае оценки патентов.
Despite its obvious downsides this methodology has been widely accepted in the field of company valuation where the practical assessment of “real options” is maybe equally difficult as in the case of valuing patents.
Эта работа может быть особенно сложна, когда задача заключается в обеспечении равенства для женщин, представляющих общество, в котором они редко имеют такой статус, и подключающихся к законотворческому процессу, если им предоставляется такая возможность, испытав на себе разрушительное воздействие войны и ее непосредственные последствия.
This can be particularly difficult when the task is one designed to elevate to a level of equality women from a society in which they have seldom enjoyed that status and who arrive at the drafting table, if afforded the opportunity, victimized by the ravages of war and its immediate aftermath.
Проблемы мелких инвесторов несколько сложнее.
The problems of the small investor are somewhat more difficult.
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее.
It's always difficult to predict, especially about the future.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie