Sentence examples of "слоняться поблизости" in Russian
Поэтому я думаю, что единственный способ сохранить твою репутацию хорошего мальчика - это слоняться поблизости.
So I think that the only way your reputation of a good guy can survive this is if you stick around.
Трудно представить себе кого-то настолько тупого, чтобы сначала убить сына главаря мафии, а потом слоняться поблизости, чтобы пострелять в полицейских.
It's just hard to imagine somebody'd be stupid enough to kill the son of a mafia don and then stick around to shoot at the police.
Я не буду слоняться поблизости, и смотреть как она убивает себя.
I'm not sticking around here to watch her kill herself.
Поверь, я тебе обещаю, что буду слоняться поблизости так долго, что увижу твои обрюзгшие, пропитанные джином сифилитические посмертные останки.
Trust me, darling, I promise to stick around long enough to identify your bloated, gin-soaked, syphilitic remains.
Он говорит, что он уверен, что они будут здесь в течение 24 часов, и он, и его приятели они не планируют слоняться тут поблизости.
He says he's certain that they're gonna be here within 24 hours, and him and his buddies - they ain't planning on sticking around for the party.
Вы, гниды, были довольны жить в тени, слоняться вокруг с черными кошками и метлами вместо того, чтобы быть великими.
You nits were content to live in the shadows, dicking around with black cats and broomsticks instead of greatness.
Мой отец часто уходит рыбачить на реку поблизости.
My father often goes fishing in the river nearby.
Ты знаешь, что Эллен Билс собирается слоняться вокруг и проверять наши кровати, да?
You do know that Ellen Beals is gonna be coming around for a bed check, right?
Тебе приходилось слоняться в ожидании, постоянно гримироваться, они не давали тебе твои пончики.
You had to wait around, wear makeup, they didn't give you your donuts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert