Exemplos de uso de "слот платы" em russo
К сожалению, предлагаемые размеры комиссионной платы не обсуждаются.
The rate of commission is not subject to discussion.
Если вы начинали настройку со слота 1, то он будет недоступен, поэтому можно будет сохранить конфигурацию в слот 2.
If you started to configure slot 1, it will appear grayed out, so you can save to slot 2.
Выплата комиссионных производится ежемесячно после поступления платы от клиентов.
Commissions are paid per month following receipt of payment by the customers.
Рука вставляет жесткий диск в слот для жестких дисков на консоли Xbox 360 S.
A hand inserting a hard drive into the hard drive slot on an Xbox 360 S console
Представители областных властей намеревались взыскать с организации 7,3 млн руб. в качестве платы за аренду здания.
Representatives of the regional authorities intended to collect 7.3 mln. roubles from the organization as payment for the lease of a building.
Если вы начинали настройку со слота 2, то он будет недоступен, поэтому можно будет сохранить конфигурацию в слот 1.
If you started to configure slot 2, it will appear grayed out, so you can save to slot 1.
Ведомство намеревалось взыскать с организации более 7 млн руб. в качестве платы за аренду здания в центре Екатеринбурга.
The agency intended to recover more than 7 mln. roubles by way of payment for the lease of a building in the centre of Yekaterinburg.
После удаления конфигурации происходит возврат в слот настроек по умолчанию.
Deleting removes the configuration and returns the slot to its default settings.
В других университетах студенты-консерваторы жалуются, что из них делают "козлов отпущения из-за повышения платы за учебу".
At other universities, Conservative students say they are being treated as "scapegoats" for the introduction of higher tuition fees."
Извлеките лоток SIM-карты, вставив приспособление для разблокировки лотка для SIM-карты в слот SIM-карты.
Release and pull out the SIM card tray by inserting the SIM eject tool into the SIM ejection hole.
Frontier также следует за Spirit в отношении платы в $2 за кофе, чай, газировку или сок.
Frontier is also following Spirit's $2 charge for coffee, tea, soda, or juice.
Примечание. Это не то имя, которое имеет слот конфигурации, о котором шла речь в первом разделе на этой странице.
Note: This option is separate from naming the slot configurations outlined in the first section on this page.
Инициатива Frontier по взиманию платы за ручную кладь, когда пассажиры не покупают билеты непосредственно у авиакомпании, - это ее последняя мера по привлечению клиентов на свой веб-сайт.
Frontier's move to charge the carry-on fee if passengers don't buy direct from the airline is its latest effort to steer customers toward its own website.
На иллюстрации изображена рука, вставляющая жесткий диск в слот на консоли Xbox 360 E.
An illustration of a hand inserting a hard drive into the hard drive slot on an Xbox 360 E console
В среду, отчет ADP показал, что частный сектор создал более 200к рабочих мест в прошлом месяце, предположил, что в несельскохозяйственном секторе заработной платы цифра может выйти более 200k снова, в соответствии с укрепляющимся рынком труда (хотя есть много вариаций между ADP и NFP отчетами).
On Wednesday, the ADP report showed that the private sector gained more than 200k jobs last month, suggested that nonfarm payroll figure may come in over 200k again for the 12th straight month, consistent with a firming labor market (although there is a lot of variation between the ADP and the NFP reports).
Вставьте приспособление для извлечения SIM-карты в слот для SIM-карты и слегка надавите на него, чтобы освободить лоток.
Insert the SIM eject tool into the SIM eject hole and push lightly until the SIM card tray releases.
Пересмотренные данные предыдущих месяцев и рост средней почасовой заработной платы подтверждают, что рынок труда укрепляется.
The upward revision to previous months’ figures and the rise in average hourly earnings confirms that the labor market is strengthening.
На менее позитивной ноте, повышение средней почасовой заработной платы, как ожидается, замедлится немного в годовом исчислении.
On a less positive note, the rise in average hourly earnings is expected to have slowed a bit on a mom basis but remained stable at 2.2% yoy, still well below the 3% or more that was usual in previous recoveries.
Осторожно вставьте лоток с SIM-картой обратно в слот до упора.
Place the SIM card tray carefully back into its slot, and push it until it locks.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie