Exemplos de uso de "службой безопасности" em russo com tradução "security service"

<>
Несколько раз в год проводятся инспекции службой безопасности каждой лаборатории, работа которой связана с острыми инфекционными заболеваниями. Several times a year there are inspections from the security services of each laboratory whose work is related to acute infectious diseases.
Принципиально важным в этой системе является поддержание повседневных контактов с местными, региональными и национальными органами полиции и национальной службой безопасности также на стратегическом уровне. Essential to this system is the close day-to-day contact between local, regional and national police and the National Security Service as well as strategic level.
Следует также отметить, что после консультации со службой безопасности в Нью-Йорке Отделением Организации Объединенных Наций в Женеве стали выдаваться пропуска, которые практически идентичны выдаваемым в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. It should be noted that, after consultation with Security Services in New York, the United Nations Office at Geneva is now producing badges that are virtually identical to those issued at United Nations Headquarters.
Группа изучила соответствующие документы (включая реестр ценностей), представленные этой службой безопасности в отдельной претензии, и тем самым проверила некоторые элементы претензии КНПК в связи с потерей денежной наличности и кредитных расписок. The Panel reviewed the relevant documents (such as the vault log) submitted by that security service in its separate claim and thereby verified certain elements of KNPC's claim for loss of cash and credit receipts.
Обратитесь в Федеральную службу безопасности. Apply to the Federal Security Service.
Позвоните в Федеральную службу безопасности. Call the Federal Security Service.
Рост активности службы безопасности (СБУ). Increased Security Service (SBU) activity.
расширил вторжение служб безопасности в частную жизнь американцев; extended the security services' intrusion into Americans' privacy;
Меня зовут Дэниел Уиттакер, и я работаю на Службу безопасности. My name is Daniel Whittaker and I work for the Security Service.
Армия, службы безопасности и правительственные чиновники отказываются выполнять приказы клики Януковича. Members of the army, the security services, and government officials are all balking at doing the bidding of the Yanukovich clique.
Теперь самой большой причиной для беспокойства являются генеральная прокуратура и служба безопасности. Now, the biggest cause for concern is the Prosecutor General’s office and the security services.
Список имен, фигурирующих в докладах служб безопасности, должен был быть подготовлен и обнародован. Moreover, was the duty of every one of the 700,000 people subjected to lustration to declare that he or she did not collaborate with the security services.
Кроме того, постоянно возникают трения между президентом и правительством по поводу службы безопасности. There have also been constant tensions between the presidency and the Government over the security services.
К примеру, есть те, кто требует от служб безопасности надзора за соблюдением религиозных норм. For example, some demand that the security services should enforce religious values.
Но на этот случай (помимо её прочих обязанностей) имеется всемогущая Федеральная служба безопасности (ФСБ). That, among other things, is what the all-powerful Federal Security Service (FSB) is for.
Для создания полностью модернизированной и подотчётной службы безопасности требуются нечто большее, чем технократический ремонт. Creating a fully modernized and accountable security service requires more than technocratic tinkering.
Гражданская служба безопасности Дании работает в тесном сотрудничестве с иностранными полициями, службами безопасности и разведки. The Danish Civil Security Service works in close cooperation with foreign police, security and intelligence services.
Как результат, саудовская служба безопасности всегда в курсе дебатов сторонников джихада и стратегии вербовки радикалов. As a result, the Saudi security services have a feel for the pulse of jihadi debates, as well as for the radicals' recruitment strategies.
Гражданская служба безопасности Дании работает в тесном сотрудничестве с иностранными полициями, службами безопасности и разведки. The Danish Civil Security Service works in close cooperation with foreign police, security and intelligence services.
Федеральная служба безопасности сейчас разбросила огромную сеть подставных сайтов и желающих купить боевое оружие гребет лопатой. Federal Security Service now spread a big network of fake sites and there are tons of potential buyers of military weapons.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.