Exemplos de uso de "случится" em russo
Трудно сказать, что случится с оставшимися членами этой гвардии.
It’s hard to say what will become of the old guard’s remaining members.
Если случится землетрясение, что вы сделаете в первую очередь?
When an earthquake occurs, what will you do first?
Независимо от того, что случится с Хамасом с военной точки зрения, в связи с недавними военными действиями в Секторе Газа, в политическом плане он наконец-то взял на себя роль Организации освобождения Палестины в качестве законного представителя палестинцев.
Whatever becomes of Hamas in military terms following the recent fighting in Gaza, politically it has finally taken over the PLO’s role as the legitimate representative of the Palestinians.
Но настоящее чудо случится там, куда мы не смотрим.
But the real magic will occur where we are not looking.
Ни одно из этих достижений не случится, если не произойдет изменение отношения.
None of these advances will occur, however, without a change in attitude.
Так может происходить несколько раз, пока наконец не случится настоящего пробоя и продолжения тренда.
These can occur multiple times before a full breakout and continuation of the trend occur.
Если случится Grexit, тогда вероятность выхода Великобритании из Евросоюза (так называемый Brexit) станет более реальной.
If Grexit does occur, the United Kingdom’s exit from the EU may become more likely.
Случится ли это во втором квартале следующего года, и будет ли он стремительным и стабильным?
Will it occur in the second quarter of next year and be V-shaped?
Но даже, несмотря на то, что подобный сценарий возможен в теории, вряд ли это случится на практике.
But even if this scenario is possible in theory, it is unlikely to occur in practice.
И, несмотря на огромный риск, который возникнет, если распад, в конечном итоге, случится, большинство игроков еврозоны по-прежнему придерживаются данной стратегии.
And, despite the huge risk implied if a breakup eventually occurs, this remains the strategy to which most of the players in the eurozone are committed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie