Exemplos de uso de "слышите" em russo

<>
Traduções: todos2576 hear2556 outras traduções20
Загон 11, вы меня слышите? Paddock 11, do you copy?
"Хищник", "Хищник", вы меня слышите? Raptor, Raptor, do you copy?
Анемона 12, вы меня слышите? HQ to Anemone 12, do you copy?
Вы слышите сложную песню горбатого кита. So you're listening to the complicated song produced by humpbacks here.
Вы меня слышите, Станция номер один? Are you receiving, Station One?
Аэропорт Гэтвик Штабу Хамелеона, Вы слышите. Gatwick Airport to Chameleon Headquarters, are you receiving.
Вертолет Береговой Охраны, вы меня слышите? Coast Guard helo, do you copy?
Вы слышите, их лодка приплыла в темноте. See, their boat has come to the sombre shore.
Так, теперь вам станет намного легче, слышите? Okay, that is going to make a huge difference, alright?
Слышите, она прекрасно ложится на мою палитру. See, these are all right inside of the color palette.
Аэропорт Гэтвик Штабу Хамелеона, Вы слышите меня? Gatwick Airport to Chameleon Headquarters, are you receiving me?
"Аполло 13", на связи центр управления, как слышите? Apollo 13, this is Mission Control, do you copy?
Контроль полета, если меня слышите, выключите автоматическую систему посадки! Launch control, if you read me, cut automatic approach system!
И слышите в ответ: "Ну, у улиц нет названий. And they say, "Well, streets don't have names.
Представьте, что каждую секунду вы слышите название одной категории товаров. Imagine you had one second per product category.
Вы слышите запись, сделанную Крисом Кларком на расстоянии 340 метров от горбатого кита. Now you are listening to a recording made by Chris Clark, 0.2 miles away from a humpback.
Если вы часто слышите эхо и при этом используете Kinect в качестве устройства речевого ввода, то следует откалибровать Kinect. If you’re getting a lot of echo and are using Kinect as the speech input device, you’ll want to run through the Kinect calibration process.
Б, Грейсон украл все мои деньги, В, я еще не разу не пробовал, так что вы вообще слышите, как глупо это звучит? B, Grayson stole all of my money, and, C, I made the drug up in the first place, so have you got any idea how ridiculous you sound?
И, конечно, обдумывание картинок, которые могут быть сенсорными паттернами, визуальными образами, которые возникают у вас прямо сейчас при восприятии сцены и меня, или слуховые образы, возникающие пока вы слышите мой голос и мои слова. And of course consider images that can be sensory patterns, visual, such as you're having right now in relation to the stage and me, or auditory images, as you are having now in relation to my words.
И все, что нужно сделать каждому новому вампиру для того, чтобы купить свое место в нашем кооперативе - это один, вы слышите меня, один человек - чтобы он был внесен сюда в наш собственый банк пищи. All it takes for each vampire to buy their way into our co-op is one human, to be deposited in our very own food bank.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.