Exemplos de uso de "смена поколений" em russo com tradução "generational change"
Смена поколений коснулась даже самого популярного вида спорта Индии – крикета.
Generational change has even come to India’s most popular sport – cricket.
Венгрия является первой страной в Центральной Европе, где произошла такая смена поколений.
Hungary is the first country in Central Europe where such a generational change, has taken place.
Эта смена поколений в свою очередь ускоряется третьим моментом в развитии футбола.
This generational change is accelerated by a third development.
Но смена поколений не должна сопровождаться экономической реформой и шагами к политической либерализации - доказательством этому служит Северная Корея во время правления Кима II Цзена, сына Кима II Суна.
But generational change need not be accompanied by economic reform and steps towards political liberalization - witness North Korea under Kim Il Sung's son, Kim Jong Il.
Другой причиной для «необязательного замужества» и «необязательно круглосуточной» супруги политического деятеля является смена поколений: роль обожающей супруги, которую Нэнси Рейган довела до совершенства, является профессией, отнимающей много времени.
Another reason for the not-necessarily-married and not-necessarily-full-time political spouse has to do with simple generational change: the role of adoring wife that Nancy Reagan perfected is a time-consuming profession.
Искусство стало одной из первых сфер, ставшей свидетелем смены поколений.
The arts were one of the first areas to witness this generational change.
В свою очередь это перемещение прокладывает дорогу смене поколений в руководстве - и, что более важно, означает переход к пост-ословской политике.
That shift, in turn, clears the way for a generational change in leadership - and, more importantly, a transition to post-Oslo politics.
Смерть Ясира Арафата и Шейха Зэйда, который был правителем Объединенных Арабских Эмиратов на протяжении многих лет, продолжает смену поколений, которая началась в 1999-2000 гг., когда правители Иордании, Марокко, Бахрейна и Сирии умерли один за другим.
The deaths of Yasir Arafat and of Sheikh Zayd, the long-standing ruler of the United Arab Emirates, continues the generational change that began in 1999-2000, when the leaders of Jordan, Morocco, Bahrain, and Syria died in quick succession.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie