Exemplos de uso de "смешными" em russo
Неужели я так влюблена в него, что все другие кажутся мне смешными?
Am I so much in love with him that all others seem ridiculous?
Приведенные при этом утверждения были смешными до абсурда, если бы их последствия не оказались столь мятежными:
The technicality the commission cited would be absurdly funny if its potential results were not so incendiary:
Что ж, вполне возможно, что бобам Heinz не нужно быть смешными, потому что это еда, а не приправа.
Well, it's very possible That Heinz beans don't need to be funny, Because they're a food, not a condiment.
Приведенные при этом утверждения были смешными до абсурда, если бы их последствия не оказались столь мятежными: ЦИК отказал в регистрации только потому, что кандидаты от блока Тимошенко указали только названия своих городов, а не точные адреса.
The technicality the commission cited would be absurdly funny if its potential results were not so incendiary: the CEC objected to the fact that the Tymoshenko bloc candidates listed only their home towns on the party list, not their precise street address.
Его не просто унизили этим намордником, но еще и прикрыли явное нарушение прав, придав ему смешной вид.
Not only do they emasculate him with a muzzle, but they mask the obvious rights violation by making it a comical distraction.
Но если серьезно, ожирение - это не смешно.
But despite my mirthful remarks, obesity is no laughing matter.
Грубость правительственной кампании была бы почти смешной, если бы она не обрекала столько доминиканцев гаитянского происхождения на неопределенность в связи с отсутствием гражданства.
The crudeness of the government's campaign would almost be comical if it was not condemning so many Dominicans of Haitian descent to the uncertainty of statelessness.
Быть старой развалиной, вот что смешно.
Being a decrepit old bag of bones, that's what's ridiculous.
Белки львиных глаз это не смешно, уверяю вас.
The whites of a lion's eyes are no laughing matter, I can assure you.
Тем не менее, последствия действий Трампа совсем не смешные.
But the consequences of Trump’s actions are no laughing matter.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie