Exemplos de uso de "смоделированных" em russo com tradução "model"
Смоделировано тиков — количество смоделированных тиков;
Ticks modeled — the amount of the modeled ticks;
Баров в истории — количество смоделированных исторических данных в барах;
Bars in test — the amount of the modeled history data in bars;
Повторное нажатие на эту кнопку возобновляет поступление смоделированных тиков.
The repeated click on this button resumes the income of the modeled ticks.
Качество моделирования — качество смоделированных в процессе тестирования тиков в процентах.
Modeling quality — the quality of ticks modeled during testing in per cents.
При тестировании происходит однократный прогон эксперта на смоделированных данных, что позволяет определить их прибыльность и эффективность.
At testing, the expert is passed on the modeled data one time what allows to determine the profitability and efficiency thereof.
При тестировании происходит однократная прогонка эксперта на смоделированных данных, что позволяет определить его прибыльность и эффективность.
When being tested, the expert is passed on the modeled data one time what allows to estimate its profitability and effectiveness.
Этот метод применялся для расчета смоделированных показателей по озону и оптической толщины аэрозолей за август 1997 года.
The technique has been applied to modelled ozone and aerosol optical depth, both over August 1997.
В действительности, данные свидетельствуют о том, что эффекты сегодняшних концентраций выбросов парниковых газов уже на пике смоделированных сценариев.
In fact, evidence suggests that the effects of current concentrations of greenhouse-gas emissions are already at the upper end of the modeled scenarios.
Для проверки достоверности смоделированных уровней сухого осаждения необходимо проводить независимые прямые измерения атмосферных концентраций и уровней сухого осаждения.
For the validation of modelled dry deposition, independent direct measurements of air concentrations and of dry deposition were needed.
Страны MENA должны поддерживать друг друга в реализации программ, смоделированных на том, что показало результаты в другом месте.
MENA countries must support one another in implementing programs modeled on what has worked elsewhere.
Чувствительность смоделированных концентраций озона к ограничению выбросов окислов азота варьировалась в масштабах Европы и следовала поведению отношения индикаторных соединений [O3]/[NOy].
The sensitivity of the model ozone concentrations to nitrogen oxides control varied across Europe and paralleled the [O3]/[NOy] indicator ratios.
Wеb-страница содержит также информацию о тенденциях и пространственном распределении выбросов, а также результаты сопоставления смоделированных и измеренных атмосферных концентраций тяжелых металлов.
The web page also contains information on trends and the spatial distributions of emissions as well as comparisons of modelled and measured air concentration.
Предварительный анализ данных показал, что по Европе в целом пространственное распределение концентраций Cd и Pb во мхах было аналогичным распределению смоделированных потоков осаждения.
Preliminary data analysis showed that for Europe as a whole the spatial pattern of Cd and Pb concentrations in mosses and modelled deposition fluxes was similar.
Ограничение диапазона дат можно использовать не только при тестировании эксперта, но и при генерации тестирующей последовательности баров (файла смоделированных данных, используемого для тестирования).
Date range can be used not only for expert testing, but also for modeling of the testing succession of bars (file of data modeled to be used for testing).
В настоящем разделе обобщается информация об атмосферном переносе и осаждении, об измеренных и смоделированных уровнях в окружающей среде и об их потенциальном токсикологическом эффекте.
Thise section provides a synthesis of the information on atmospheric transport and deposition, measured and modelled levels in environmental media and their potential toxicological effects.
Однако надежность такого подхода будет зависеть от качества смоделированных для городских районов приращений, что, в свою очередь, будет зависеть от кадастров выбросов в масштабе городов.
However, the robustness of such an approach would depend on the quality of the modelled urban increments, which in turn would depend on urban scale emission inventories.
Было также отмечено, что величины критического вымывания для смоделированных критических нагрузок можно получить, используя выводы, сделанные в Швеции и Нидерландах, которые приведены в работе Alterra/CCE (2007).
It also noted that values for critical leaching for modelled critical loads could be obtained using Swedish and Dutch findings, as provided in Alterra/CCE (2007).
В 2006 году была представлена информация о тенденциях, отмечающихся в поверхностных водах, включая данные об объектах, подверженных риску, и сопоставление смоделированных и рассчитанных критических нагрузок с данными мониторинга.
The trends in surface waters were reported in 2006, including information on stock at risk and comparison of modelled and calculated critical loads with monitoring data.
Здесь можно найти множество показателей тестирования и эффективности работы советника: количество смоделированных баров, общую прибыль, наиболее прибыльные и убыточные позиции, количество прибыльных и убыточных позиций, а также многое другое;
Many indications of testing and effectiveness of experts can be found here: the amount of bars modeled, the total profit, the most profitable and unprofitable positions, the amount of profit and loss trades, etc.;
подготовить проект стратегии на основе кадастров выбросов и измерений, а также смоделированных данных, имеющихся у Сторон Конвенции, с целью более точного учета вклада выбросов в городском масштабе в общую структуру загрязнения воздуха;
Prepare a draft strategy based on emission inventories, and measurement and modelling data available in the Parties to the Convention, for better accounting for urban scale contribution in air pollution patterns;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie