Ejemplos del uso de "сморщивание почки" en ruso
Как американский получатель почки, который однажды поступил довольно отчаянно, чтобы принимать решение самому (к счастью, друг пожертвовал свой орган мне), я искренне соглашаюсь с тем, что мы должны предложить хорошо осведомленным людям награду, если они пожелают добровольно спасти жизнь незнакомому человеку.
As an American recipient of a kidney who was once desperate enough to consider doing that myself (fortunately, a friend ended up donating to me), I agree wholeheartedly that we should offer well-informed individuals a reward if they are willing to save a stranger's life.
Примечание секретариата: Различные болезни могут вызывать сморщивание клубней, которое в свою очередь приводит к утрате энергии прорастания семян.
Note by the secretariat: Different diseases can cause shrivelling of tubers which in turn leads to a loss of seed vigour.
с одной стороны, это тысячи пациентов, умирающих ежегодно из-за отсутствия почки;
on one side, the thousands of patients who die each year for want of a kidney;
Различные болезни могут вызвать сморщивание клубней, которое в свою очередь приводит к утрате энергии прорастания семян.
Different diseases can cause shrivelling of tubers which in turn leads to a loss of seed vigour.
Но даже в Испании, которая отлично преуспела в получении органов от недавно умерших, люди умирают в ожидании почки.
But even in Spain, which is famously successful at retrieving organs from the newly deceased, people die while waiting for a kidney.
Гены и протеины, в свою очередь, собраны в биологические системы - сердце, мозг, почки и так далее - органы, выполняющие функции жизни.
Genes and proteins are, in turn, gathered into the biological systems- heart, brain, kidneys, and so forth-that execute the functions of life.
Гэвин Кани хочет удержать пациентов от приобретения почки на черном рынке и на заграничных базарах по продаже органов.
Carney wants to keep patients from purchasing kidneys on the black market and in overseas organ bazaars.
В прошлом году австралийский нефролог Гэвин Кани провёл пресс-конференцию в Канберре, на которой выступил с призывом - позволить людям продавать свои почки.
Last year, an Australian nephrologist, Gavin Carney, held a press conference in Canberra to urge that people be allowed to sell their kidneys.
Каков лучший способ отметить Всемирный день почки, как не сделать смелый шаг мировым лидерам по вопросам здоровья и не призвать страны к экспериментам, связанным с вознаграждением доноров?
What better way to mark World Kidney Day than for global health leaders to take a bold step and urge countries to experiment with donor rewards?
Мне там все почки разорвало, и это сильно сказалось.
My kidneys were all tore up from it all over there, and it came on strong.
Почки сообщаются с мочевым пузырём, который сообщается с мочеточником.
Kidneys drain into the bladder, which drains into the ureter.
Амфотерицин плюс контрастное вещество для биопсии повредят его почки.
Amphotericin plus the contrast dye for the biopsy would overwhelm his kidneys.
Ещё она сказала, что как только ты сядешь, она распустит слух, что ты худая только потому, что твои родители продали твои почки, как у Гэри Коулмана.
And then she said once you were behind bars, she was going to spread a rumor that the only reason you're skinny is because your parents stole your kidneys just like Gary Coleman's did.
Эти почки и так вырезаются из людей какими-то живодёрами в сомнительных заведениях.
These kidneys are already being cut out of people by medical hacks, in questionable facilities.
Теперь мы сделали целую серию анализов, твои почки в порядке.
We've now run an entire battery of tests, and your kidney function is fine.
Она сделала тебе стейк, запеченные почки, фасоль и жареный картофель.
She made you steak and kidney pie, green beans and roast potatoes.
Прекрасный анастомоз, и почки уже в порядке.
Perfect anastomosis, and her kidneys have already bounced back.
КТ нашла ещё один кальциноз возле верхней пирамиды левой почки.
CT shows one more calcification near the superior pyramid on the left kidney.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad