Exemplos de uso de "смотреть косо" em russo

<>
Если Монтеро косо взглянет на вас, вы сваливаете, ясно? If Montero even looks at you sideways, you pull out, you get it?
Я не могу смотреть на тебя, не думая о моём мертвом сыне. I never see you without thinking of my dead son.
И ты косо на меня смотрела. And then you gave me a dirty look.
Том не знает, где смотреть. Tom doesn't know where to look.
Меж тем, вы, как стервятники, преследуете невинных, Ваш среднестатистический Рядовой Американец округляет числа, жульничает с квитанциями и никто на него косо не взглянет. Meanwhile, as you vultures persecute the innocent, your average Joe Six-pack is rounding off numbers and fudging receipts, and no one looks at him twice.
Мы с моим другом вчера ходили смотреть фильм. We went to see a movie with my friend yesterday.
Ты говорила, что на тебя косо смотрели на прошлой неделе в продуктовом. You said you got a lot of dirty looks at the grocery store last week.
У меня не было вчера времени смотреть телевизор. I didn't have time to watch TV yesterday.
А на меня раньше косо смотрели, когда я носила брюки. You know, I got dirty looks for wearing trousers.
Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков. He loved looking at grey sky with the sun peeking through the thick clouds.
Я не смотрела на тебя косо. I didn't give you a dirty look.
Я люблю смотреть фильмы, которые заставляют задуматься. I love watching movies that make me think.
Сезон крокета совпадал с сезоном спаривания и Даллас, казалось, наслаждалась жизнью одинокой женщины, пусть даже на нее смотрели косо. Croquet season coincided with mating season, and Dallas seemed to be enjoying her newly single life, even if it was raising a few eyebrows.
Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому. I got older, and so I started looking at things differently.
Ты всегда косо на меня смотрел и, кроме того, смеялся надо мной. You always had an unpleasant look for me, and laugh at me unpleasantly as well.
Я люблю смотреть лесбийское порно. I like watching lesbian porn.
Если он хотя бы косо глянет на наших клиентов, в этот раз он окажется не безработным, а заключенным. He comes at our clients after what he did, this time, he won't get fired, he'll end up in jail.
Гора Фудзи, если смотреть из залива Суруга, очень красива. Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.
И если бы я сказал что-то совсем бессмысленное, он бы косо на меня глянул и попытался наладить разговор. And if I'd said something completely bizarre he would have looked askance at me, and regulated the conversation.
Сегодня вечером я собираюсь смотреть телевизор. I am going to watch TV this evening.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.