Exemplos de uso de "снв" em russo
Плевок в лицо полякам ради договора о СНВ
Poles get a poke in the eye during a bad START with Russia.
После перезагрузки вперед к удивительному новому договору по СНВ
Restart Off to a Startling New START
почти похоронила новый договор СНВ уже при его рождении;
almost killed the New START treaty at birth;
Новый договор СНВ служит интересам разоружения и интересам Европы.
New START is in the interest of disarmament and of Europe.
Новый договор СНВ — это не просто важный договор о разоружении.
The new START agreement is more than just an important arms control treaty.
Сложно преувеличить, насколько нынешние и бывшие власти одобряли новый СНВ.
It is difficult to overstate the significant degree to which current and former policymakers have endorsed New START.
Сегодня подобные опасения снова разжигают оппозицию против нового договора по СНВ.
Today, similar apprehensions stoke opposition to New START.
Новый договор о СНВ: Чего на самом деле боится фонд Heritage?
On New START, What Is Heritage Really Afraid Of?
Договор о СНВ на этом фоне выглядел знаком возобновления процесса разоружения.
New START was sold in that process as being a reinvigoration of the disarmament process.
Тем не менее, новый договор по СНВ представляет собой шаг в направлении разоружения.
Nonetheless, New START marks a step in the direction of disarmament.
В результате, даже если новый договор СНВ будет ратифицирован, то он никого не удовлетворит.
The result, even if new START is ratified, should satisfy no one.
Сенат должен принять решение относительно того, повышает ли новый договор по СНВ безопасность Америки.
The Senate must decide whether New START enhances American security.
Положения СНВ по проверке предоставляют важную информацию, которая необходима для процесса планирования вооруженных сил.
The START verification provisions provide crucial information that is essential for the force-planning process.
Сенат на этой неделе должен опять начать рассматривать вопрос о ратификации договора о СНВ.
The Senate is to take up ratification of the New START treaty for consideration again this week.
Полностью оправдал свое предназначение Договор о стратегических наступательных вооружениях (Договор СНВ), истекающий в декабре 2009 года.
The Strategic Offensive Arms Reduction Treaty (START) has fully achieved its objectives and will expire in December 2009.
Договор СНВ — это незаменимая опора этих усилий, и его ратификация крайне важна для закрепления достигнутых успехов.
The START agreement is the lynchpin of these efforts, and its ratification is essential to cementing the progress that has been made thus far.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie