Exemplos de uso de "снижало" em russo com tradução "force down"

<>
Второе, она может поглотить избыточные сбережения Германии, допустив рост безработицы, т. к. местные производители уволили своих сотрудников (дело в том, что увеличивающаяся безработица приводит к снижению уровня сбережений). Second, it could absorb excess German savings by letting unemployment rise as local manufacturers fired workers (because rising unemployment forces down the savings rate).
Но поскольку ими можно свободно торговать, они могут быть использованы для осуществления "медвежьих рейдов" - тип биржевой стратегии, когда трейдер (или группа трейдеров) пытается снизить цены на ценные бумаги, чтобы закрыть короткую позицию. But, because they are freely tradable, they can be used to mount bear raids - a type of stock market strategy by which a trader (or group of traders) attempts to force down the price of a stock to cover a short position.
Что точно не сработает, по крайней мере для большей части еврозоны, так это внутренняя девальвация – т.е. снижение зарплат и цен – которая повысит долговую нагрузку домохозяйств, фирм и правительств (которые держат чрезмерные долги в евро). What will not work, at least for most eurozone countries, is internal devaluation – that is, forcing down wages and prices – as this would increase the debt burden for households, firms, and governments (which overwhelmingly hold euro-denominated debts).
Вместо того чтобы продолжать идти по тропе ортодоксальности, проложенной Германией, – которая путем мер жесткой экономии, приводящей к обратным результатам, и дефляции (снижая заработную плату и цены), превратила стабилизацию в рецессию – Европа должна разработать стратегию, основанную на росте, чтобы преодолеть кризис раз и навсегда. Instead of remaining on the German-led path of orthodoxy – which, through counter-productive austerity and deflation (forcing down domestic wages and prices), has turned stabilization into recession – Europe must develop a growth-based strategy to overcome the crisis once and for all.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.