Exemplos de uso de "снизившись" em russo
Traduções:
todos1174
decline584
decrease282
drop183
be down63
come down32
slip15
sink6
go down to2
cool down1
outras traduções6
Между тем, внутреннее производство нефти резко падает, снизившись более чем на 50%, за последнее десятилетие.
Meanwhile, domestic oil production is plummeting, down more than 50% over the last decade.
Также Индекс настроений экономических наблюдателей был на уровне 44.0, снизившись с предыдущего показателя 47.4 и уступив ожиданиям в 49.2.
Likewise, the Economy Watchers Sentiment index printed 44.0, down from 47.4 previously and below expectations of 49.2.
Традиционно низкий показатель уровня безработицы составлял на 1 января 2001 года 2,45 %, снизившись на 9 % по сравнению с этим же периодом предыдущего года.
The unemployment rate, which has traditionally been low, stood at 2.45 per cent on 1 January 2001, 9 per cent down on the same period the previous year.
Окончательный PMI Еврозоны был на уровне 50.6, снизившись с изначального значения в 50.7, когда PMI Франции был пересчитан выше, а Германии ниже.
The Eurozone final PMI was 50.6, down from an initial estimate of 50.7 as French PMI was revised higher and Germany lower.
Процентная ставка по федеральным фондам в США на данный момент равняется практически нулю, а основная ставка рефинансирования Европейского Центрального банка, уже побившая самый низкий рекорд, снизившись до 2%, будет, по всей вероятности, продолжать понижаться в течение следующих месяцев.
The Federal funds rate in the US is practically zero, and the European Central Bank’s main refinancing rate, already at an all-time low of 2%, will likely fall further in the coming months.
Из-за замедления экономического роста в Китае, краха цен на сырьё, а также негативных последствий многочисленных кризисов в сфере безопасности, совокупный средний годовой рост ВВП в странах Африки в 2010-2015 годах составил всего лишь 3,3%, едва поспевая за темпами роста населения и резко снизившись по сравнению с уровнем в 4,9%, зафиксированным в 2000-2008 годах.
Encumbered by slowing growth in China, a collapse in commodity prices, and adverse spillover from numerous security crises, Africa’s overall annual GDP growth averaged just 3.3% in 2010-2015, barely keeping up with population growth – and down sharply from the 4.9% recorded from 2000 to 2008.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie