Sentence examples of "снимать штаны" in Russian

<>
Ты не должен снимать штаны посреди оффиса. You're not allowed to take off your pants in the middle of the office.
А что, мужчина просто говорит: "Мне пора снимать штаны?" Я отвечаю: "Да". Mom, does the man just say, "Is now the time to take off my pants?"" And I said, "Yes."
Просто потерпите пока я буду снимать эти раздражающие штаны. Just bear with me while I take off these annoying pants.
Вам следует снимать обувь перед входом в дом. One must take off one's shoes before entering houses.
Это мои штаны. Those are my trousers.
На входе нам следует снимать обувь. We are supposed to take off our shoes at the entrance.
Я надел штаны. I put on my trousers.
Все участники переговоров обязались не разглашать никакой полученной в этой связи информации. Они также обязались при необходимости вернуть оригиналы розданных им документов и не снимать с них копий. The parties concerned commit themselves to treat all information and documents as strictly confidential and, where necessary, to return and not make copies of original documents.
Мне ничего не надо... только нужны новые штаны. I don't need anything... just a new pair of pants.
Кроме того, настройте свою камеру для того типа фотографий или видео, которые вы будете снимать. Also, set your camera to match the type of photos or video you'll be shooting.
Он носил красные штаны. He wore red pants.
Окружной прокурор Пит Хаутцингер поддержал это решение, но также решил не снимать обвинений по уже открытым делам, связанным с хранением марихуаны. The county's district attorney, Pete Hautzinger, supported that decision, but also decided not to dismiss all of the pending possession cases.
Это были штаны, рубашка, "жилет" и жакет из коллекции осень-зима 1971-1972. It was a pair of trousers, a shirt, a "gilet" waistcoat and jacket from the 1971-1972 autumn-winter collection.
Если вы хотите фотографировать или снимать видео под водой, перед вами целый ряд вариантов аппаратуры. If you're interested in shooting photos or video underwater, you have a variety of equipment choices.
Вы можете спасти ребёнка, но в этом случае Ваши штаны придут в негодность. If you pick up the child, she will survive and your pants will be ruined.
Из-за этого пользователю придется собственноручно снимать галочки, чтобы не читать тех, кто ему не интересен. As a result, the user will have to manually unclick the boxes in order to not read what is uninteresting to him or her.
Расстегивает штаны и оттуда его утка вытаскивает свою голову. Opens up his pants, the duck sticks his head out.
А вот еще одно отличие от 1960-х. Прыжок Баумгартнера будут снимать девять камер с высоким разрешением, в том числе - три камеры прикрепят к его телу. That’s another thing that has changed since the 1960s. Baumgartner’s leap will be captured by nine high-definition cameras, including three strapped to his body.
Ты пачкаешь свои дорогущие штаны. You're getting your expensive pants dirty.
Сегодня у нас уже есть институты по борьбе с коррупцией, но суды могут снимать обвинения, потому что до сих пор существуют способы „купить“ решения судов». Now anticorruption institutions exist, but the courts can dismiss charges because it is still possible to 'buy’ decisions in courts.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.