Exemplos de uso de "сняты" em russo

<>
Traduções: todos565 remove231 take off154 shoot81 outras traduções99
Обвинения в измене были сняты. And then the charges of treason were dropped.
С вас не сняты обвинения. You have not been acquitted of charges.
Бардачок пуст и номера сняты. Glove box is empty and the plates are gone.
«Перчатки сняты, и начался кулачный бой. “The gloves are off.
А фотографии были сняты в сентябре. And the pictures before were taken in September.
С моего клиента были сняты все обвинения. My client was acquitted of all charges.
Все они сняты на камеры американских солдат. All of them come from the cameras of American soldiers.
В результате будут сняты все остальные разрешения. This automatically clears all other permissions.
В ближайшее время санкции не будут сняты. The sanctions are still solidly in place.
Ошеломляющий результат, с Мойры Квин сняты все обвинения. A stunning result as Moira Queen is acquitted of all charges.
Кроме того, обвинения были сняты, так что мы. Besides, the charges were dropped, so we'll ob.
Да, а потом были сняты топики, и пошла музычка. Yeah, and then the tops came off and the music kicked in.
Сдай нам Росса - и ты свободен, обвинения будут сняты. Give us ross, and you're free to go, charges expunged.
Обвинения были сняты, но мы все еще расследуем дело. The charges have been dropped, but we're still investigating the case.
(Обвинения в изнасиловании были сняты ранее по непонятным причинам.) (The rape charge, for some unclear reason, had already been dropped.)
Если установлены флажки, параметры проекта применяются; если флажки сняты, параметры проекта игнорируются. If the check boxes are selected, the project parameters apply; if they are cleared, the project parameter settings are ignored.
Хотя с меня были сняты все подозрения, это обвинение сильно меня раздосадовало. Although I was cleared of all suspicion, the accusation still vexed me greatly.
Если эти флажки сняты, разноска может быть заблокирована для допустимых завершенных проводок. If these check boxes are cleared, posting can be blocked for valid, completed transactions.
Теперь, когда ограничения на него сняты, Sites решил сделать всю историю публично доступной. Now that Sites is no longer embedded he wants to bring the whole story out in the open.
Квадратные скобки, в которые заключена фраза " средства защиты глаз и лица ", были сняты. The square brackets around the words “eye and face protection” should be deleted.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.