Exemplos de uso de "со своей стороны" em russo
Со своей стороны, государственные регуляторы могут сделать это заранее.
Government regulators, on the other hand, could do this in advance.
Со своей стороны, Германия должна признать чудовищность коллапса Греции.
For its part, Germany must acknowledge the enormity of Greece’s collapse.
Курц, со своей стороны, покорил своей воле всю АНП.
Kurz, for his part, has bent the entire ÖVP to his will.
Я, со своей стороны, действительно ценю искусство кукольного театра.
Well, I, for one, really appreciate the art of puppetry.
Со своей стороны, Борис Джонсон демонстрирует близость к их методам.
Johnson, for his part, has shown an affinity for their methods.
США, со своей стороны, разместили в Южной Корее противоракетную систему.
The United States, for its part, has installed a missile-defense system in South Korea.
Пожалуйста, примите меры предосторожности со своей стороны, чтобы помочь нам.
Please do your part to help us.
Однако Соединенные Штаты, со своей стороны, больше не удовлетворены подобным подходом.
But the United States, for one, is no longer satisfied with this approach.
США, со своей стороны, в буквальном смысле сами себе роют могилу.
The US, on the other hand, is literally digging its own grave.
Социалисты, со своей стороны, тогда еще не сбросили свою интеллектуальную кожу.
The Socialists, for their part, had not yet shed their intellectual skin.
(Демократы, со своей стороны, тоже эпизодически наведываются в лагерь сторонников нереальности.)
(The Democrats, for their part, have had one foot in the camp of unreality as well.)
Бугенвиль, со своей стороны, уверенно идет по пути к прочному миру.
Bougainville, for its part, is well on the road to lasting peace.
МВФ, со своей стороны, также предоставил стране кредиты в значительных объёмах.
For its part, the IMF has a large volume of credits outstanding.
Со своей стороны, россияне неофициально предупредили, что это будет “реальный ядерный вариант.”
For their part, the Russians have warned informally that this would be “the real nuclear option.”
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie