Exemplos de uso de "собирали" em russo com tradução "harvest"
Traduções:
todos1265
collect846
gather166
pick50
harvest42
assemble35
build31
compile25
pack up17
bring together8
set up6
canvass4
piece together4
turn out3
organize2
garner1
get together1
outras traduções24
Медвежат собирали по всей стране, продавали и обменивали.
And the bear cubs were being harvested from across the country and being sold and traded.
Умирающие крестьяне собирали весенний урожай под наблюдением со сторожевых башен.
Dying peasants harvested the spring crops under watchtowers.
К сожалению, правительство Кении прислушалось к их мнению и не разрешило своим фермерам выращивать генетически модифицированную (ГМ) кукурузу, даже при том, что уже много лет ее сеяли, собирали и съедали как люди, так и животные в Южной Африке, Аргентине, Бразилии, Соединенных Штатах и других странах, после того как она была одобрена к выращиванию.
Unfortunately, Kenya’s government listened and did not permit their farmers to grow genetically modified (GM) maize, even though it has been approved, sown, harvested, and eaten by both humans and animals in South Africa, Argentina, Brazil, the United States, and other countries for many years.
Мы режем стебли и собираем урожай зерна.
And we harvest those seeds, and those are the wheat kernels.
Дэниел Крафт изобрёл новый способ собирать костный мoзг
Daniel Kraft invents a better way to harvest bone marrow
Он по прежнему убеждён, что Кэндимен собирает человеческие мозги.
Eh, he's still convinced that the Candyman is harvesting human brains.
Так, он должен собирать и дубить шкуры очень быстро.
So he has to harvest and tan the hides very quickly.
И там где имеется гипсовая прослойка - можно собирать воду.
And where we have this gypsum strip they can harvest this water.
Дети в Центральной Америке собирают урожаи овощей, обработанных пестицидами.
Children in Central America harvest crops sprayed with pesticides.
Здесь я собираю урожай пшеницы для того, чтобы сделать тесто.
So I am harvesting the wheat, in order to make the dough.
Вам не нужно собирать урожай из плодов или других частей растения.
You don't need to harvest [unclear] or any other of the crops.
Обычно плоды, собираемые до достижения зрелости, не развиваются благодаря естественному процессу вызревания.
Typically fruit that are harvested prior to reaching maturity will not progress through a natural ripening process.
Я разработал устройство MarrowMiner, собирающее костный мозг с минимальным дискомфортом для пациента.
I invented a device called the MarrowMiner, a much less invasive way for harvesting bone marrow.
Это намибийский жук, который в процессе эволюции научился собирать питьевую воду в пустыне.
This is the Namibian fog-basking beetle, and it's evolved a way of harvesting its own fresh water in a desert.
Ты не наращиваешь мышечную массу, а если и наращиваешь то прекращай растить и начинай собирать.
You are not cultivating mass, and if you are, stop cultivating and start harvesting.
80 процентов какао поставляется из Кот-д'Ивуара и Ганы, а собирают урожай какао дети.
Eighty percent of the cocoa comes from Cote d'Ivoire and Ghana and it's harvested by children.
Мы индуцируем клетки, скажем, клетки кожи, введя в них несколько генов, культивируем их и затем собираем.
We induce cells, okay, say, skin cells, by adding a few genes to them, culturing them, and then harvesting them.
Создавайте, администрируйте, защищайте и собирайте контент. Эффективно используйте его все то время, пока он сохраняет актуальность.
Create, coordinate, protect, and harvest your content to gain value from it everywhere in its lifecycle.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie