Exemplos de uso de "соблюдаем" em russo
Уверяю вас, мы соблюдаем все возможные меры предосторожности.
I assure you we're taking every available precaution.
Во-первых, от того, в какой степени мы соблюдаем наши общие принципы: принципы обеспечения прав человека, верховенства права и заботы о нашей планете.
The first is how much inspiration we draw from our common values: respect for human rights, for the rule of law and for our planet.
Мы соблюдаем принципы саморегулирования поведенческой рекламы в сети и участвуем в программах отказа от такой рекламы, разработанных Альянсом цифровой рекламы, Альянсом цифровой рекламы Канады и Европейским альянсом интерактивной цифровой рекламы.
We adhere to the Self-Regulatory Principles for Online Behavioral Advertising and participate in the opt-out programs established by the Digital Advertising Alliance, the Digital Advertising Alliance of Canada and the European Interactive Digital Advertising Alliance.
Другая ведущая фирма PWC отвечает за подготовку и подачу отчета о соотвествии требованиям в Комиссию по ценным бумагам и биржам Республики Кипр (CySec). Этот отчет подтверждает, что мы соблюдаем директивы, призванные защитить ваши активы и личные данные.
A separate leading firm, PWC, is in charge of issuing its suitability report to CySEC, confirming that we adhere to all of the guidelines that have been put in place to protect your assets and identity.
Но несмотря на то, что Куба и не является стороной ДНЯО и поэтому не несет никаких обязательств вести переговоры по соглашениям о гарантиях Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ), наша страна, тем не менее, по собственной инициативе приняла решение заключить с МАГАТЭ соглашения о гарантиях в отношении всех своих ядерных установок — соглашения, которые мы строго соблюдаем.
Despite the fact that Cuba is not a party to the NPT, and therefore has no obligation whatsoever to negotiate the International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguard agreements, our country has decided on its own initiative to have all its nuclear facilities subject to safeguard agreements with the IAEA, with which we strictly comply.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie