Exemplos de uso de "собранного" em russo com tradução "assemble"
Traduções:
todos1783
collect654
collected312
gather253
assemble119
gathered88
bring together61
build56
compile46
pick34
harvest34
pack up30
assembled30
muster17
piece together10
organize6
show up5
get together4
built4
turn out3
garner3
canvass3
accurate3
set up2
congregate2
call together1
outras traduções3
Что и продолжаем делать по сей день, при помощи всего таланта, собранного в этой аудитории.
We're still doing it, with all of the genius assembled in this room.
Собери отказников и войска, расположитесь за городом.
Assemble the COs and the troops and bivouac outside of town.
Соберите вооруженную абордажную команду в транспортерной 1.
Assemble an armed boarding party in Transporter Room 1.
Полковник, соберите старших сотрудников В кают-компании.
Colonel, assemble the senior staff in the wardroom.
Завтра днем я соберу здесь Колониальный Совет.
I'll assemble the Colonial Council here tomorrow afternoon.
Вопрос в том, насколько сложно собрать подобное?
So the question is, how hard would it be to assemble this, right?
Готовая номенклатура была собрана для продажи, используя спецификацию.
A finished item has been assembled for sale using a bill of materials.
Выберите комплект продуктов, который требуется собрать или разобрать.
Select the product kit that you want to assemble or disassemble.
Итан, собери оперативный штаб и команду по национальной безопасности.
Ethan, set up a situation room And assemble the national security team.
Я собрал задержанных в столовой, как вы и просили.
I've assembled the detainees in the mess hall, Just as you asked.
Я создала ряд образов, и собрала их в портфолио.
So I made series of images, cuttings, and I assembled them in portfolios.
транспортировка боеголовки в собранном виде на предприятие по демонтажу;
transporting the assembled warhead to a dismantlement facility;
2 доллара на одну номенклатуру, собранную одним рабочим (сдельная работа)
2 dollars per item assembled per worker (piecework)
Но части твоего тела изготовлены и собраны по техническому заданию.
But your constituent parts were manufactured, to exact specifications, and then assembled.
В разделе Панель операций в группе Поддерживать щелкните Собрать комплект.
On the Action Pane, in the Maintain group, click Assemble kit.
Собери свой отряд, а я позвоню тебе и сообщу дальнейшие инструкции.
Assemble your team, and I will call you with further instructions.
Возможно, я соберу сообщение из ледяных точек и тире - ледяной азбукой Морзе.
Or perhaps I can assemble one out of dot and dash ice cubes - ice cube Morse code.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie