Exemplos de uso de "собрать" em russo com tradução "pick"
Traduções:
todos1697
collect654
gather253
assemble119
bring together61
build56
compile46
pick34
harvest34
pack up30
muster17
piece together10
organize6
show up5
get together4
turn out3
garner3
canvass3
set up2
congregate2
call together1
outras traduções354
Разбил кофейную чашку и порезал руку пытаясь собрать осколки.
Broke a coffee cup and sliced my hand open trying to pick up the pieces.
Ты уронила бумаги, и я помог тебе их собрать.
You dropped your papers and I helped you pick them up.
Он помог мне собрать цветы в мою корзинку для свадьбы.
He helped me pick flowers for my flower girl basket.
Твоя мать встала пораньше, как обычно, чтобы собрать грибы, растущие на испарителях.
Your mother got out earlier, like she always did, to pick mushrooms grown on the evaporators.
Он сказал, что мы должны собрать мусор, и он ждет нас полицейского участка.
He said we had to go down and pick up the garbage, and also had to go down and speak to him at the police officer station.
Джоржан развезло на пять страниц насколько она обижена, что я попросил ее собрать конусы после тренировки.
Jordan went on for five pages about how I hurt her feelings when I asked her to pick up cones after practice.
Итак, Франсин, готова ли ты признать, что являешься извращенкой, дабы вернуться домой и собрать мои галстуки, разбросанные на полу?
So, Francine, are you ready to admit you're a sex pervert so you can come back home and pick up my ties off the closet floor?
Персики и нектарины должны быть аккуратно собраны.
The peaches and nectarines must have been carefully picked.
Черника и голубика должны быть аккуратно собраны.
Bilberries and blueberries must have been carefully picked.
Собери бельё, и можешь приступать к своим обязанностям.
Pick up the laundry and get on with your duties.
Дэвид, быстро пошел в Эвон и собрал наличку!
David, get your ass over to the avon and pick up the cash!
Мы ей обещали, что мы соберем ей немного земляники.
We promised her that we'd pick her some wild strawberries.
После того как я соберу немного голубики, я испеку торт.
After I pick some blueberries, I make a tart.
Но твой дедушка пошел за церковь и собрал эти полевые цветы.
Your grandpa went behind the church and picked those wildflowers for me.
Я собрал немного черники, и добавил в каждую по 10 милиграмм сильного снотворного.
I picked some blueberries, and laced each one with ten milligrams of high-potency sleeping powder.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie