Exemplos de uso de "собственного" em russo

<>
Нажмите Добавить из собственного файла Click Add from your own file
В любом случае человек предоставлен самому себе в осмыслении и составлении собственного мнения о своей родной религиозной традиции. In either case, the individual is thrown back on himself to reflect upon and come to terms with his native religious tradition.
Партия боится своего собственного прошлого. The Party fears its own past.
Как отсылаете прочь собственного брата. Sending your own brother away.
Передача своего собственного журнала отсутствия Transfer your own absence journal
С помощью собственного индивидуально настроенного интерфейса Using your own custom interface
Она была убита из собственного пистолета. She was shot to death with her own gun.
Эта тяжёлая работа - для моего собственного проекта. This is slave labor to my own project.
У меня никогда не было собственного шредера. I don't even own a shredder.
Как, вы не знаете имени собственного мужа? You don't know the name of your own husband?
Нас не допускают к расследованию собственного дела. We're being iced out of our own case.
Он убил примерно столько же собственного народа. He killed similar numbers of his own people.
Но только, Томас Шелби использует собственного брата. But Thomas Shelby uses his own brother.
Почему он не выстрелил из собственного оружия? Why didn't he fire his own weapon?
Почему у них не может быть собственного мнения?" Why can't they have their own ideas and their own voice?"
Соотношение собственного и заемного капитала называют кредитным плечом. The ratio between your own funds and borrowed funds is called leverage.
Вы смотрите на бывшего капитана собственного грузового судна. You're looking at the former captain of his own cargo vessel.
им нужно найти способ повышения собственного внутреннего спроса. they need to find ways to boost their own domestic demand.
Краткий ответ: ребрендинг Британии стал жертвой собственного успеха. The short answer is that Britain’s rebranding became a victim of its own success.
Но какое значение мы придаем звуку собственного голоса? But what value do we place on the sound of our own voice?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.