Exemplos de uso de "совершим" em russo

<>
Мы совершим для него преступление. We'll commit him a crime.
Сэм, мы не совершим снова ту же ошибку. Sam, we are not gonna make The same mistake all over again.
Независимо от любых положений настоящего Закона или любого другого закона лицо, которое за пределами Канады совершает действие или бездействие, которое, если бы оно было совершено в Канаде, представляло бы собой преступление, сговор, или покушение на преступление, или соучастие после события преступления, или консультирование в отношении преступления согласно разделу 431.2, считается совершим это действие или бездействие в Канаде, если Notwithstanding anything in this Act or any other Act, every one who, outside Canada, commits an act or omission that, if committed in Canada, would constitute an offence against, a conspiracy or an attempt to commit an offence against, or being an accessory after the fact or counselling in relation to an offence against, section 431.2 is deemed to commit that act or omission in Canada if
И если мы его отпустим - мы совершим ошибку. I mean, we let him go, we're making a mistake.
Мужайся, мы совершим огромное усилие и, зная о нашем долге, выполним свое предназначение на этой земле. Let us make a supreme effort and, conscious of our duty, fulfill our destiny on this earth.
Действительно, даже если мы совершим переход к экологически чистому миру до 2050 года, нам необходимо будет определить, как в долгосрочной перспективе содержать ненасытный аппетит к энергии у растущего глобального населения – а ведь это императив, который возобновляемые источники энергии не могут удовлетворить в одиночку. Indeed, even if we make the transition to a cleaner world by 2050, we will need to determine how to meet a booming global population's insatiable appetite for energy in the longer term – an imperative that renewables alone cannot meet.
В Штатах я совершил преступление. I committed a crime back in the States.
Совершивший ошибку, упускает право играть. When you make a mistake, you lose the right to play.
Сатана не может совершить нравственный поступок. Satan cannot perform a moral act.
Ваш сын совершил уголовное преступление. Your son may have committed a criminal offence.
Ты хороший человек, совершивший ошибку. You're a good man who made a mistake.
Борис, это наш шанс совершить действительно героический поступок. Boris, it's our chance to perform a truly heroic act.
Потому что я совершил прелюбодеяние. I committed adultery.
Он совершил поездку в Париж. He made a journey to Paris.
•История операций – клиент может просматривать историю совершённых им операций. •Transactions History. Here you can view the history of performed operations
Этот парень совершил преступление, серьёзно. This guy's committing a crime, a serious one.
Год назад я совершил ошибку. I made a mistake last year.
Во вкладке "История счета" содержится информация о совершенных торговых операциях. Information about all trade operations performed is stored in the "Account History" tab.
Он совершил жестокое уголовное нападение. He committed a vicious criminal assault.
Признать, что я совершил ошибку. Admit I made a mistake.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.