Ejemplos del uso de "советник по вопросам национальной безопасности" en ruso

<>
Более того, у Рейгана был стратегический план, который разработала команда экспертов в области национальной безопасности, в том числе советник по вопросам национальной безопасности Уильям Кларк (William Clark), тогдашний советник, а позже министр юстиций Эд Миз (Ed Meese), и глава ЦРУ Билл Кейси (Bill Casey). Moreover, Reagan had a strategic plan, one developed by his national security team, including: National Security Advisor William Clark, then counselor and later Attorney General Ed Meese, and CIA Director Bill Casey.
Еще во время ирано-иракской войны советник по вопросам национальной безопасности Рональда Рейгана Роберт Макфарлейн нанес тайный визит в Иран с одобрения самых высоких властей страны, для того чтобы заключить соглашение, которое будет в интересах Ирана. During the Iran-Iraq war, Ronald Reagan's national security adviser, Robert McFarlane, paid a clandestine visit to Iran with the approval of the country's highest authorities, to pursue a deal that would have been to Iran's advantage.
В августе 2003 года советник по вопросам национальной безопасности США Кондолиза Райс утверждала, что "как демократическая Германия сыграла основную роль в создании новой Европы, являющейся сегодня единой, свободной и мирной, так и преобразованный Ирак может стать ключевым элементом совершенно иного Ближнего Востока, в котором не будет процветать идеология ненависти". In August 2003, US National Security Advisor Condoleeza Rice argued that "much as a democratic Germany became a linchpin of a new Europe that is today whole, free, and at peace, so a transformed Iraq can become a key element in a very different Middle East in which the ideologies of hate will not flourish."
Бэннон вмешивался и во внешнюю политику, сумев войти в состав Совета национальной безопасности на некоторое время, пока два генерала в администрации Трампа (а именно, советник по вопросам национальной безопасности Герберт Макмастер и Джон Келли, ставший сейчас руководителем аппарата), не добились его исключения. And Bannon intruded on foreign policy by getting himself put on the National Security Council for a while, until two of the generals in Trump’s administration – National Security Adviser H. R. McMaster and John Kelly (now the chief of staff) – got him removed.
Более того, советник по вопросам национальной безопасности Трампа генерал Майкл Флинн был вынужден уйти в отставку из-за своих хитроумных взаимоотношений с русскими, а члены его ближайшего окружения дерутся в Белом доме, как кошки с собаками. Moreover, Trump’s national security adviser, General Michael Flynn, had to step down because of dodgy dealings with the Russians, and members of his inner circle at the White House are fighting like cats and dogs.
Год назад тогда еще советник по вопросам национальной безопасности Соединенных Штатов Кондолиза Райс заявила: «Мы ведем, главным образом, войну идей». A year ago, then United States National Security Adviser Condoleezza Rice announced that, “We are engaged primarily in a war of ideas, not of armies.”
С другой стороны, советник по вопросам национальной безопасности Ирака – врач, не имевший никаких полномочий на пост, на который его назначили окупационные власти США, кроме приемлемого владения английским языком, – уже три года подряд пытается настоять на том, что «следующий» год станет последним, когда требуется присутствие американских военных сил. Then again, for three consecutive years, Iraq’s national security advisor – a physician with no credentials for the job when appointed by the US occupation authority, except that he spoke tolerable English – insisted that the next year would be the last in which American troops were needed.
Этот факт может быть подтвержден состоявшимся 22 июля 2016 года визитом в Вашингтон Антони Мачеревича, нынешнего министра обороны Польши, когда он прочел в Атлантическом совете лекцию под названием «Итоги саммита НАТО и его последствия для двусторонних отношений между Польшей и США», а также принял участие в совещании по вопросам национальной безопасности, организованном институтом Ленчовского — зная об атмосфере самого саммита НАТО. The fact can be confirmed by the July 22, 2016 visit to Washington by Antoni Macierewicz, who is current Minister of National Defense for Poland, when he gave a lecture at the Atlantic Council titled "The outcome of NATO Summit and its implication into Pol-U.S. bilateral relationship," as well as took part in a meeting on national security organized by Lenczowski’s institute — knowing the atmosphere of the NATO summit itself.
СМИ позволяют ему играть видную роль, атакуя Обаму с обвинениям в излишней “мягкости” по вопросам национальной безопасности и за “ухаживания за террористами”. The media have allowed him to play a prominent role attacking Obama for being ‘soft’ on national security and for ‘coddling terrorists’.
Правительство, которое постоянно принимает фундаментальные решения по вопросам национальной безопасности на основе необнародованной информации, доступ к которой закрыт для всех, кроме узкого круга сторонников, едва ли сможет сделать мудрый выбор. A government that routinely makes fundamental national-security decisions based on undisclosed information, which no one outside a tiny circle of partisan loyalists ever has a chance to assess, is unlikely to make wise choices.
Когда безопасные соединения будут установлены, я хочу оценку угрозу от вас, Комитета начальников штаба и советника по вопросам национальной безопасности. When the secure links are up, I want a threat assessment from you, the Joint Chiefs and the National Security Advisor.
Для США не является нормой президент, который отрицает независимость суда; заменяет руководящих офицеров армии и разведки в ключевом центре принятия решений по вопросам национальной безопасности на фанатика из ультраправых медиа; наконец, занят продвижением бизнеса собственной дочки, пока Северная Корея проводит испытания баллистической ракеты. It is not normal for the US to have a president who rejects judicial independence; replaces the most senior military and intelligence officials at the core of national security policymaking with a far-right media zealot; and, in the face of North Korea’s latest ballistic missile test, promotes his daughter’s business ventures.
В ближайшее время он должен будет сделать свой выбор на должности государственного секретаря, министра обороны и советника по вопросам национальной безопасности, и мир будет тщательно изучать его назначенцев. He will have to make his choices for Secretary of State, Secretary of Defense, and National Security Adviser early, and the world will scrutinize his appointees carefully.
Как участник дебатов по вопросам национальной безопасности, я по собственному опыту знаю, что любая попытка прояснить неопределенный конституционный статус наших сил самообороны побудит Китай и Южную Корею — жертв японских вторжений в прошлом — воспользоваться голосами несогласных внутри нашей страны, чтобы удушить всякую дискуссию, убивая на корню назревшее обсуждение этого вопроса. As a party to Japan's debate on national security, I know from experience that attempting to clarify the vague constitutional status of our Self Defense Forces would lead China and South Korea — victims of past Japanese invasions — to use dissenting voices within Japan to smother all discussion, killing mature debate.
Это помогло создать фундамент для «открытия» Китая в 1970-1971 гг., разработанного советником президента США по вопросам национальной безопасности Генри Киссинджером, который до того ничего не знал о Китае. That helped to lay the groundwork for the China “opening” of 1970-1971, engineered by US National Security Adviser Henry Kissinger, who until then had no knowledge of the country.
Когда заместитель советника президента Рональда Рейгана по вопросам национальной безопасности Джон Пойндекстер попросил Мубарака совершить совместное американо-египетское нападение на Ливию в 1985 году, египетский президент отругал своего посетителя, сказав: «Слушайте, адмирал, когда мы решим напасть на Ливию, это будет наше решение и в соответствии с нашим графиком». When President Ronald Reagan’s deputy national security adviser, John Poindexter, asked Mubarak to launch a joint US-Egyptian attack against Libya in 1985, the Egyptian president scolded his visitor, saying, “Look, Admiral, when we decide to attack Libya, it will be our decision and on our timetable.”
Совет национальной безопасности под руководством советника по вопросам национальной безопасности приступил к работе по урегулированию проблемы непрекращающихся местных конфликтов, направив миссии, в состав которых вошли представители кабинета, в целях разрешения споров в Герате и Мазари-Шарифе. A National Security Council overseen by a National Security Adviser started to tackle the proliferation of local conflicts, sending out missions, along with representatives of the Cabinet, to resolve disputes in Herat and Mazar-i-Sharif.
органы управления и надзора в сфере безопасности: парламент/законодательный орган и его соответствующие законодательные комитеты; правительство/исполнительная власть, включая министерства обороны, внутренних дел и иностранных дел; консультативные органы по вопросам национальной безопасности; властные органы, действующие в силу обычаев и традиций; органы управления финансами; институты гражданского общества, включая средства массовой информации, научные круги и неправительственные организации; Security management and oversight bodies: parliament/legislature and its relevant legislative committees; government/the executive, including ministries of defence, internal affairs and foreign affairs; national security advisory bodies; customary and traditional authorities; financial management bodies; and civil society actors, including the media, academia and non-governmental organizations (NGOs).
Помимо получения доступа к обычным тюрьмам Директор штаба по вопросам национальной безопасности в Ньяле (Южный Дарфур) разрешил членам МООНВС впервые посетить расположенный в городе центр для задержания, принадлежащий силам национальной безопасности. In addition to accessing regular prison facilities, the State Director of National Security in Nyala (southern Darfur) allowed UNMIS to visit the town's national security detention facility for the first time.
О приверженности правительства Суринама делу борьбы с терроризмом свидетельствует факт представления им национальных докладов Контртеррористическому комитету, назначение консультанта по вопросам национальной безопасности при президенте в качестве национального координатора по вопросам, касающимся терроризма, и подписание Межамериканской конвенции против терроризма в июне 2002 года. Her Government's commitment to the fight against terrorism was reflected in its submission of national reports to the Counter-Terrorism Committee, assignment of a National Security Adviser to the President as the national coordinator for terrorism-related matters, and signing of the Inter-American Convention against Terrorism in June 2002.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.