Exemplos de uso de "советовали" em russo

<>
Traduções: todos72 advise61 outras traduções11
Вы советовали снова сесть на лошадь и. You said to get back on the horse and.
Я приняла тёплую ванну, как вы советовали. I went home and took a warm bath like you said.
Раньше экономисты советовали правительствам отрегулировать свою политику. Economists used to tell governments to fix their policies.
Кембридж - раньше экономисты советовали правительствам отрегулировать свою политику. CAMBRIDGE - Economists used to tell governments to fix their policies.
Мои студенты советовали мне всерьез подумать о личной безопасности. My students said that I should really seriously consider getting some protection.
А они советовали мне, что делать, чтобы быть здоровым. And they were telling me all the things I had to do.
Невероятно, но Японии советовали ввести огромный бюджетный дефицит (сокращая правительственные сбережения) для интенсификации внутреннего спроса. Incredibly, Japan was told to run huge budget deficits (reducing government saving) to boost domestic demand.
Перекройте кран, из которого бегут песо - советовали экономисты - и дела в политике образуются сами по себе. Shut off the peso spigot - economists counseled - and politics would fix itself.
И в одном из таких способов советовали обратить внимание на серию книг: "Сказка На Ночь За 1 Минуту" And one of them made reference to a series of books called "The One-Minute Bedtime Story."
Многие континентальные экономисты советовали: "Перейдите на единую валюту, и финансовые увальни, такие как Италия и Греция, разовьются экономически. Adopt a common currency, many a Continental economist had promised, and fiscal laggards such as Italy and Greece would shape up.
Я очень хорошо помню, как в декабре и в январе 1999 года коллеги советовали нам — вполне благонамеренно, — что поскольку речь идет как бы о «высшей лиге», новым членам Совета не стоило бы выступать с инициативой так рано, что неплохо было бы приобрести немного опыта, прежде чем бросаться вперед. I remember very well in the months of December and January 1999 receiving the advice of colleagues — well-intended advice — that this was the “big leagues”, that it would be wise for new members of the Council not to take the initiative so early, that it would be a good idea to learn the ropes a bit before pressing ahead.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.