Exemplos de uso de "совместимости" em russo
— Огромная сила НАТО состоит в ее функциональной совместимости.
Robertson: NATO’s great strength is its interoperability.
И чем менее охотно мы будем задаваться такими трудными вопросами, как вопросы о гуманитаризме и правах человека, мире и справедливости, истине и согласии, чем больше мы будем искать спасения в лестных для нас фантазиях об изначальной совместимости всех хороших поступков, тем выше будет цена такого отношения, когда придет время провести подсчеты.
The less willing we are to ask harsh questions about humanitarianism and human rights, peace and justice, truth and reconciliation, the longer we take refuge in self-flattering fantasies about the fundamental reconcilability of all good efforts, the higher the cost will be when the moment of reckoning comes.
Функция остается только для обратной совместимости.
The feature remains only for backward compatibility.
Инициатива также намечает продвижение реформы региональной обороны и улучшение оперативной совместимости среди вооруженных сил региона.
The Initiative also envisages the promotion of regional defense reforms and the improvement of interoperability among military forces in the region.
Обе стороны, похоже, стремятся расширить масштабы сотрудничества с целью достижения высокого уровня оперативной совместимости войск.
Both sides seem eager to expand the scope of their partnership, with the objective of reaching a high level of interoperability.
В реестре установлен флаг совместимости с IMAP4
The IMAP4 Compatibility flag has been set in the registry
Директива 2004/50/EC содержит технические условия для эксплуатационной совместимости, призванные улучшить доступность железнодорожных станций и поездов.
Directive 2004/50/EC includes a technical specification for interoperability, aiming to enhance accessibility of train stations and trains.
Технологии интеграции и промежуточного программного обеспечения, разработанные в последние пять лет, являются важным шагом в направлении обеспечения совместимости программных технологий.
Application Integration and Middleware technologies developed over the last five years make an important step towards interoperability of software technologies.
В реестре установлен флаг совместимости для POP3
The POP3 Compatibility flag has been set in the registry
На отсутствие эксплуатационной совместимости грузовых единиц также обращалось особое внимание в " Белой книге " по европейской транспортной политике до 2010 года.
Lack of interoperability of loading units was also emphasized in the White Paper on European Transport Policy for 2010.
Проблемы совместимости при редактировании профиля в Internet Explorer
Compatibility issues with editing your profile in Internet Explorer
" Болеро ассошиэйшн " в сотрудничестве с " Болеро интернэшнл " также способствует разработке общих функциональных стандартов и их операционной совместимости среди всех пользователей Болеро.
The Bolero Association also fosters development of common functional standards and interoperability among Bolero users in cooperation with Bolero International.
Справка по совместимости компьютера с Windows Mixed Reality
Get help with PC compatibility in Windows Mixed Reality
Высказываются озабоченности по поводу функциональной совместимости стандартов и процедур, а также в связи с увеличением разрыва между странами в этой важной сфере.
Concerns have been raised regarding the interoperability of standards and procedures and the growing gap among countries in this important area.
Выберите элементы Файл > Сведения > Поиск проблем > Проверка совместимости.
Click FILE > Info > Check for Issues > Check Compatibility.
Совместное планирование, повышение уровня мобильности, модернизация оснащения и повышение уровня совместимости средств связи призваны повысить эффективность практической деятельности по обеспечению комплексного пограничного контроля.
Joint operations are conducted from a common operations centre; joint planning, improved mobility, equipment uplifts and increased communications interoperability are all designed to improve integrated border management practice.
Просмотрите список проблем, обнаруженных в результате проверки совместимости.
Review the list of issues found in the compatibility check.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie