Exemplos de uso de "совместная" em russo com tradução "joint"
Traduções:
todos6846
joint6118
cooperative289
collaborative231
concerted34
participatory29
co-operative12
associate3
outras traduções130
Это не первая совместная фотография Андрея и Юлии.
This is not the first joint photo of Andrei and Yulia.
Совместная подготовка докладов по многопрофильным вопросам должна стать нормой.
Joint preparation of reports on cross-cutting issues should become the norm.
Источник: Совместная программа ВОЗ/ЮНИСЕФ по мониторингу водоснабжения и санитарии.
Source: WHO/UNICEF Joint Monitoring Programme for Water Supply and Sanitation.
Подобные заключения предоставляет совместная инспекция чешских и немецких органов контроля.
Similar conclusions are also reached by the joint audit from the Czech and German auditors.
Но совместная ирано-бразильская-турецкая инициатива выходит за рамки этой политики.
But the joint Iranian-Brazilian-Turkish initiative goes beyond such a policy.
Создана соответствующая совместная проектная группа в составе международных и местных экспертов.
A joint project team of international and local experts has been established.
Но по-моему, совместная архитектура безопасности должна двигаться дальше одних только проектов.
But, to my mind, a joint security architecture must move beyond blueprints.
совместная разработка ракетных двигателей, в частности РД-180 для РН типа " Атлас ";
Joint development of rocket engines, including the RD-180 engine, for Atlas carrier rockets;
Совместная временная административная структура есть первый шаг в направлении более прямой системы правления.
A joint interim administrative system marks the first step towards a more direct system of administration.
Совместная комиссия удостоверилась в том, что основные задачи мирного процесса в Анголе выполнены;
The Joint Commission has verified that the main tasks of the Angolan peace process have been completed;
Лучшим кандидатом на эту роль вполне могла бы стать совместная система страхования от безработицы.
The best candidate for this role may well be the joint unemployment-insurance scheme.
Совместная организация чемпионата мира 2002 года Японией и Южной Кореей помогла ускорить двустороннее примирение.
The joint organization of the 2002 World Cup by Japan and South Korea helped accelerate bilateral reconciliation.
Турецкая фирма- совместная акционерная компания " Тюрксат "- в настоящее время имеет и эксплуатирует три спутника.
A Turkish company, Türksat Joint Stock Company, currently owns and operates three satellites.
В тот же день была проведена совместная операция, завершившаяся одновременно произведенными арестами в пяти европейских странах.
Later that very day, a joint operation resulted in simultaneous arrests in five European countries.
Действительно, совместная сеть мониторинга воздуха обеспечивает основу в регионе для разработки сложной программы управления региональным воздухом.
Indeed, the joint air-monitoring network provides a foundation for the region to develop a sophisticated regional air management program.
Тем не менее предотвращение перемещений боевиков через границу — это совместная обязанность Пакистана, Афганистана и коалиционных сил.
However, preventing cross-border movement by militants is a joint responsibility of Pakistan, Afghanistan and the coalition forces.
Кроме того, одна совместная инициатива предусматривает выравнивание и увеличение «деревень тысячелетия» для охвата 166 общин в Мали.
There is also a joint initiative to align and scale up the millennium villages to cover 166 communes in Mali.
Первый этап совместных мероприятий охватывает широкий ряд вопросов, таких как обмен информацией, взаимодополняемость усилий и совместная деятельность.
The first phase of collaborative arrangements covers a wide range of topics, such as information-sharing, complementarity of work and joint activities.
А затем может быть начата совместная разведка и разработка ресурсов на самом архипелаге или рядом с ним.
Joint exploration and development of the resources within and beneath the archipelago could then begin.
Пропаганда использования древесины в Германии- совместная инициатива предприятий лесного хозяйства и деревообрабатывающей промышленности, осуществляемая с 1990 года
Wood promotion in Germany- a joint initiative of forestry and wood based industry since 1990
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie