Exemplos de uso de "совместно" em russo com tradução "cooperatively"
Traduções:
todos9651
joint6118
jointly661
cooperative289
collaborative231
concerted34
participatory29
co-operative12
in common9
cooperatively7
collaboratively5
associate3
communally1
conjointly1
unitedly1
outras traduções2250
Но настало время для держав Азии начать творчески мыслить и действовать совместно, чтобы предотвратить всплеск насилия.
But it is time for Asia's powers to start thinking creatively and acting cooperatively to prevent a violent implosion.
Если такие денежные механизмы прозрачны и совместно разработаны, они смогли бы произойти гладко и без финансовых потрясений.
If such monetary arrangements are transparent and cooperatively drawn, they could occur smoothly and without financial turmoil.
Мы надеемся, что лидеры "Большой двадцатки" на саммите в Каннах будут думать системно и действовать на национальном уровне и совместно, чтобы разминировать глобальное минное поле кредитного перенасыщения.
We hope that the G-20 leaders will think systemically at Cannes, and act nationally and cooperatively to defuse the global credit glut minefield.
Наш успех в преодолении стоящих перед нами громадных трудностей зависит не только от нашего желания активно и совместно работать на всеобщее благо, но и от нашей способности по воспитанию тех качеств человека, которые для этого необходимы.
Our success in tackling the enormous challenges we face will depend not only on our willingness to work actively and cooperatively to advance the common good, but also on our ability to foster the attributes needed to do so.
Однако цифровые информационные технологии, если они будут применяться совместно и глобально, станут нашими наиболее важными инструментами, так как они заставят нас объединиться в глобальном масштабе в рынки и социальные сети, а также прикладывать совместные усилия для решения общих проблем.
But digital information technologies, if deployed cooperatively and globally, will be our most important new tools, because they will enable us to join together globally in markets, social networks, and cooperative efforts to solve our common problems.
На основе консультаций между Департаментом операций по поддержанию мира Организации Объединенных Наций и ЮНЕП в 2002 и 2003 годах обеими организациями было решено, что природоохранные руководящие принципы, касающиеся полевых миссий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, будут разработаны совместно ЮНЕП и Департаментом.
Based on consultations between the United Nations Department of Peacekeeping Operations and UNEP in 2002 and 2003, it was agreed by both organizations that environmental guidelines for United Nations peacekeeping field missions would be developed cooperatively between UNEP and the Department.
приветствует поддержку со стороны УВКБ Межучрежденческого постоянного комитета (МПК) и призывает Управление продолжать действовать совместно с МПК в интересах его дальнейшего развития, в частности в сфере усиления координации на местах, и призывает к сотрудничеству с УКГД, в том числе в области использования Процесса принятия призывов к совместным действиям в качестве инструмента усиления координации, стратегического планирования и мобилизации ресурсов;
Welcomes UNHCR's support for the Inter-Agency Standing Committee (IASC) and encourages the Office to continue to work cooperatively within the IASC for its further development, particularly concerning the strengthening of field coordination and, encourages cooperation with OCHA, including on the use of the Consolidated Appeals Process as an instrument for enhanced coordination, strategic planning and resource mobilization;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie