Exemplos de uso de "совместным предприятием" em russo com tradução "joint enterprise"
Боливия вложила в эти совместные предприятия не только ресурсы, но и предыдущие инвестиции.
Bolivia contributed to these joint enterprises not only with resources, but also with previous investments.
Примечательно, что только в иностранных или совместных предприятиях оплата труда женщин превысила заработную плату мужчин: соответственно 257,2 и 147,6 лари.
It should be noted that women's earnings exceeded those of men only in foreign or joint enterprises (257.2 and 147.6 lari respectively).
Если открыть Китай для крупных совместных предприятий, прямых иностранных инвестиций или для приватизационной кампании, то былое процветание, которое обеспечивали китайские производители, вернется с лихвой.
Opening up China to a major joint enterprise, foreign direct investment, or privatization drive provides a one-time bonus to prosperity over and beyond the supply side effects.
25.4. Ничто в настоящем Соглашении не может быть истолковано как создание какого-либо агентства, партнерства, договоренность об учреждении траста, доверительных отношений или любой другой формы совместного предприятия между Вами и нами.
25.4. Nothing in this Agreement shall be construed as creating any agency, partnership, trust arrangement, fiduciary relationship or any other form of joint enterprise between you and us.
Сделки, связанные с распоряжением или передачей в залог недвижимости, которая является общей совместной собственностью супругов, или прав на нее, а также сделки, связанные с передачей совместного предприятия или ценных бумаг или переуступкой прав на них, могут заключаться только обоими супругами, за исключением случая предоставления доверенности на совершение такой сделки одним из супругов другому.
Transactions related to the disposal or encumbrance of an immovable which is common joint property of spouses or the rights thereto, also transactions related to the transfer of a joint enterprise or securities or the encumbrance of the rights thereto may be made only by both spouses, except where one of the spouses has been granted the power of attorney by the other spouse to enter into such a transaction.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie