Exemplos de uso de "соглашаюсь" em russo
Traduções:
todos917
agree729
concur60
consent54
commit35
approve13
accede5
go along with4
acquiesce3
settle for3
be in agreement1
be ok1
opt in1
outras traduções8
Я соглашаюсь только на запечатанные напитки в заводской упаковке.
Only accept drinks that are factory sealed.
И мы перекидываемся фразами туда-сюда еще пару раз, и я соглашаюсь.
And then it goes back and forth like that a couple more times and I say yes.
Я подтверждаю, что я ознакомился (ознакомилась) и соглашаюсь с Условиями и положениями тестового периода MAYZUS Investment Company Limited.
I confirm that I have read and accepted MAYZUS Investment Company Limited Trial Period Rules and Conditions.
Так, никого не волнует эта работа, пока я не соглашаюсь и, внезапно, она превращается в последний световой меч из ограниченного выпуска на Комик-Коне.
So nobody cares about the job till I apply, and suddenly it's the last limited-edition lightsaber at Comic-Con.
В 1966 году сотрудники тайной полиции сделали мне предложение, от которого, по их мнению, я не мог отказаться: если я соглашаюсь на сотрудничество, то они сбросят меня с парашютом в Англии и организуют мое обучение в Оксфорде.
In 1966 the secret police made me an offer they thought I couldn't refuse: if I collaborated, they would drop me by parachute over England and arrange for me to study at Oxford.
Люди, с которыми я часто не соглашаюсь — такие как Юлия Йоффе (Julia Ioffe), Джош Яффа (Josh Yaffa) и Шон Уокер (Shaun Walker) — уже успели убедительно и красноречиво описать ту глупость и злой умысел, которые сопровождали этот поворот к традиционализму.
People with whom I normally disagree, people like Julia Ioffe, Josh Yaffa, and Shaun Walker, have all written eloquently about the stupidity and malice that has accompanied the turn towards traditionalism.
«Я сознаю и соглашаюсь с тем, что, если Трибунал возьмет на себя расходы по моей защите, он может потребовать, чтобы я внес свой финансовый взнос в тот же период времени либо в любое время в будущем, если ему станет известно, что я имею или получил в свое распоряжение средства, позволяющие внести такой взнос.
“I understand and accept that in the event the Tribunal undertakes to pay the costs of my defence, that the Tribunal may require a financial contribution from myself whether now or at any time in the future should it come to the attention of the Tribunal that I possess, or have acquired, the means to make such contribution.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie