Exemplos de uso de "сожалением" em russo com tradução "pity"

<>
В то время как остальной мир, отчасти с усмешкой, отчасти с сожалением наблюдает за британской политикой в эпоху Брексита, последняя начала напоминать мыльную оперу. As the rest of the world looks on with a mixture of amusement and pity, British politics in the age of Brexit has come to resemble a soap opera.
И это вызывает большое сожаление. That is a great pity.
Малая помощь лучше больших сожалений. A little help is worth a deal of pity.
К сожалению, моя дамка съела вашего шпиона. Pity, my king just killed your spy.
К сожалению, в ИШ, Исправительной школе взывают к интеллектуальным способностям и общественному сознанию. Well, a pity about CHE, Community Home with Education appealing both to your intellectual brilliance and your public spirit.
Тем не менее она выразила сожаление по поводу того, что, хотя в их подходах столь много общего, этот аспект не всегда должным образом отражается во всех соответствующих резолюциях, особенно в резолюциях Специального комитета по деколонизации. Nevertheless, she stated, it was a pity that while there was so much in common in their approaches, that was not always properly reflected in all relevant resolutions, in particular of the Special Committee on decolonization.
Этот факт вызывает сожаление, поскольку судебные разбирательства, касающиеся социальных изменений, в том числе судебные разбирательства по факту проявления расовой дискриминации, являются надежным способом оказания давления на правительства и часто выступают в роли катализаторов, вызывающих целый ряд позитивных действий по исправлению сложившейся ситуации. This is a pity because social change litigation, including race discrimination litigation, is a sure way of exerting pressure on Governments and often act as a catalyst in bringing about a cascade of positive remedial actions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.