Exemplos de uso de "создании" em russo

<>
Указ о создании этой структуры уже подписан. The order concerning the creation of this structure has already been signed.
Подробнее о создании похожих аудиторий. Learn more about building lookalike audiences.
Подробнее о создании надежного пароля. Learn more about creating a strong password.
В создании национальной комиссии Орденская Лента. In establishing a Blue Ribbon National Commission.
О создании автомобиля для слепых Making a car for blind drivers
Первый шаг в настройке календарей рабочего времени состоит в создании шаблона расписания. The first step in setting up working time calendars is to create a working time template.
Кроме того, наша организация оказала содействие в создании двух компьютерных лабораторий, одной библиотеки и спортивной площадки в двух начальных школах в провинции Хэбэй. Additionally, our organization assisted in the construction of two computer labs, one library and a sports ground for two primary schools in Hebei province.
О создании отборочных накладных для внутрихолдинговых заказов [AX 2012] About generating packing slips for intercompany orders [AX 2012]
Тип задают при запуске сводного планирования и создании партионных заказов. This is when you run master planning and producing batch orders.
Однако роль государства сохраняется в создании благоприятного климата для рынка. But governments retain a role in fostering an enabling environment within which markets operate.
В создании этого решения мы руководствовались немногочисленными основными принципами. In designing this we followed a few basic principles.
Мы призываем других мировых лидеров присоединиться к нам в создании коллективной и долгосрочной концепции совместных действий, которые будут воплощены в жизнь в следующем году на конференции в Копенгагене. We urge other world leaders to join us in forging a shared, long-term vision for cooperative action that is realized at next year's conference in Copenhagen.
Поэтому я призываю африканские государства-члены, в том числе на уровне Африканского союза и субрегиональных организаций, оказать пережившим конфликты африканским странам помощь в создании структур управления природными ресурсами и государственными доходами, которые преобразовали бы эти ресурсы из пассивов мира в активы мира. I therefore call on African Member States, including at the level of the African Union and subregional organizations, to assist those African countries emerging from conflict in devising natural resource and public revenue management structures that will transform these resources from a peace liability into a peace asset.
Поиск контактов при создании нового сообщения Search for a contact while composing a new message
При создании похожей аудитории вы можете настроить ее размер. You can choose the size of a Lookalike Audience during the creation process.
добавить класс MediaView при создании нативной рекламы. Add the MediaView class when building the native ad.
Добавление заметок при создании презентации Add notes while creating your presentation
– работники должны участвовать в создании пенсионной системы, дополняющей государственные пенсии. • workers must participate in establishing a pension system to complement state pensions.
Пектин используется в создании консервов, верно? Pectin is used in making preserves, right?
Дополнительные сведения о создании скидок см. в разделе Настройка корректировок цен и скидок. For information about how to create discounts, see Setting up price adjustments and discounts.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.