Exemplos de uso de "солдата" em russo

<>
Личная месть, сержант, не красит солдата. Personal revenge, Sergeant, is not seemly in a soldier.
В этой связи мы приветствуем соглашение между Палестинской автономией и израильским правительством о прекращении военных действий как необходимый первый шаг к укреплению доверия, и Египет активно участвует в этих усилиях, добиваясь освобождения похищенного израильского солдата в обмен на освобождение палестинских заключенных и палестинских должностных лиц и членов парламента. In that regard, we welcome the agreement between the Palestinian Authority and the Israeli Government to cease hostilities, as a necessary first step towards confidence-building, and in which Egypt is actively involved — through the release of the abducted Israeli solider in return for Palestinian prisoners, and the release of Palestinian officials and parliamentarians.
Фигура "Три солдата" формируется следующим образом: The three soldiers pattern forms as follows:
Фигура"Три солдата" – это фигура разворота. The three soldiers pattern is a reversal pattern.
Как эти люди могли освистать солдата? How do these people boo a soldier?
ознаменовала преобразование солдата в государственного деятеля. marked the transformation of the soldier into a statesman.
Трехсвечные фигуры: "три солдата" и "три вороны" Triple candlestick patterns: three soldiers and crows
Короткие, коротко подстриженные волосы как у солдата. Short, cropped hair like a soldier.
Если каторжник ударил солдата без причины, да. If a convict strikes a soldier for no good reason, yes.
Два других солдата сейчас в здании ОБН. The two other soldiers are at the DEA's offices.
Для певца сценический костюм, как для солдата - униформа. A singer's stage costume is like a soldier's suit of armor.
Мои оперативники нашли нашего солдата удачи в автобусе. Well, my ops found our soldier of fortune on a bus.
О, просто закрепи это на запястье солдата Сороконожки. Oh, just simply lock it around the Centipede soldier's forearm.
Мы видели солдата Фалангистов, ведущего старика в дом. We saw a Phalangist soldier taking an old man away.
Палмер, должно быть, начитался Тома Кэнси и "Солдата Удачи". Palmer must have read a lot of Tom Clancy and Soldier Of Fortune.
Бухгалтеры сочли, что жизнь солдата не стоит трехсот тысяч. Bean counters didn't think a soldier's life was worth 300 grand.
Если в бою ослепить солдата на секунду, он погибнет. If you blind a soldier for a single second in the middle of a fight, he dies.
Он погиб смертью солдата в битве во имя демократии. He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
Что, у каторжника не может быть права ударить солдата? It can never be right for a convict to strike a soldier?
Если каторжник нападает на солдата, он должен быть повешен. If a convict attacks a soldier, the convict must hang.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.