Sentence examples of "солидарности" in Russian

<>
Кампания "Солидарности" была довольно дерзкой. Solidarity's campaign was all chutzpah.
Результаты такой "конкурентоспособной солидарности" огромны. The results of this "competitive solidarity" are huge.
Это вызывает сомнения относительно полезности солидарности. This feeds doubts about solidarity's usefulness.
Последний вопрос относится к европейской солидарности. The final issue concerns European solidarity.
Общественный капитал: системы солидарности, сети взаимодействия Social capital: networks of solidarity, webs of interaction
Члены НАТО вновь испытали чувство солидарности. NATO experiences a renewed sense of solidarity.
Но роль "Солидарности" не ограничивалась этим. But Solidarity was still something more.
Представитель Солидарности Тадеуш Мазовецкий стал премьер-министром. A Solidarity representative, Tadeusz Mazowiecki, became prime minister.
Революция "Солидарности" в Польше прошла необычный курс. The Polish Solidarity revolution followed an unusual course.
Европа не только дисциплины, но и солидарности A Europe of Solidarity, Not Only Discipline
Демонстрация солидарности делает Израиль более цивилизованным местом. The demonstration of solidarity makes Israel a more civilized place.
Внутри более обширного ЕС солидарности будет грозить упадок. Within the wider EU, solidarity threatens to decline.
Первый - вернуться к старым добрым исходным принципам солидарности. One is to hark back to older modes of solidarity.
Прежде всего, Грузия заслуживает солидарности и поддержки Запада. First, Georgia deserves the West's solidarity and support.
Это - что? Проявление солидарности перед лицом исламских террористов? Is it solidarity in the face of Islamist terrorism?
Настало время для реального проявления солидарности международного сообщества. It is time for international solidarity to find effective expression.
Однако для меня легализация Солидарности была фундаментально важной; For me, however, legalization of Solidarity was fundamental;
Но и старая гвардия Солидарности также оказалась в стороне. But Solidarity's old guard has also been cast aside.
Только несколько храбрых говорят о солидарности и взаимной поддержке. Only a brave few speak of solidarity and mutual support.
Все это, прежде всего, произошло благодаря взвешенной политике Солидарности. But it was civic activity - resistance movements, strikes, and other manifestations of social support - that buttressed Solidarity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.