Exemplos de uso de "сомкнул глаз" em russo

<>
Я вчера не сомкнул глаз. I couldn't sleep a wink last night.
Я видел все возможные роды, ни разу не сомкнул глаз. I've witnessed all kinds of birthing - never batted an eye.
С позапрошлой ночи он не сомкнул глаз. Night before last, he didn't sleep a wink.
Так и не сомкнул глаз, да? Didn't sleep a wink, did you?
Той ночью я почти не сомкнул глаз, а тот краткий промежуток времени, когда сон все же накрыл меня, был полон кошмаров с комбинациями цифр 1, 4 и 5. I barely slept that night. The little shuteye I managed to get was filled with nightmares involving combinations of the numbers 1, 4, and 5.
Я ночью глаз не сомкнул. I haven't slept a wink all night.
Даже глаз не сомкнул ни разу, как умерла его жена. He hasn't slept a wink since his wife died.
Этой ночью я глаз не сомкнул. That night I did not sleep a wink the eye.
Я не мог отвести глаз от вас с той самой минуты,как я вошел в эту комнату. I couldn't take my eyes off of you from the minute I entered this room.
Затем он сомкнул челюсти на моей руке, и я отпрянула. Then it clamped its hot jaw on my arm, and I rolled away.
Знаешь,ради твоих прекрасных глаз я готов на все. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Ситуация в рамках Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) ухудшилась, и уже во второй раз западный блок сомкнул ряды, чтобы не допустить представления арабского проекта резолюции о ядерных возможностях и ядерной угрозе Израиля. The situation within the International Atomic Energy Agency (IAEA) framework has deteriorated and, for the second time, the Western bloc closed ranks to prevent the submission of an Arab draft resolution on Israeli nuclear capabilities and the Israeli nuclear menace.
Один раз, ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила. A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back.
Мой брат был отрадой для глаз моего отца. My brother was the apple of my father's eye.
Мне в глаз попала мушка, и я не могу её убрать. I got a bug in my eye and I can't get it out.
Сестра, не упускайте этого больного с глаз. Sister, don't let this patient out of your sight.
Ворон ворону глаз не выклюет. One crow doesn't peck another's eye.
Сколько глаз было у Циклопа? How many eyes had the Cyclops?
В конце концов они встретились с глазу на глаз. At last, they met face to face.
Из её глаз капали слёзы. Tears were dropping from her eyes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.