Exemplos de uso de "сомневаться" em russo
Это папуанский пингвин, а она продолжала сомневаться.
This is a Gentoo penguin. And she was still skeptical.
Я начинаю сомневаться, что поставила на ту лошадь.
I'm starting to fear I've bet on the wrong horse.
Можете не сомневаться, сегодня мы не будем кричать.
Rest assured, there will be no caterwauling today.
Китай, можно не сомневаться, готовится занять место Америки.
China, we can be certain, is preparing to fill America’s shoes.
Возьмём 10 дополнительных бочонков пороха, чтобы не сомневаться.
Take 10 extra powder casks to be sure.
Видишь ли, понимаешь, надо сомневаться в официальной правде.
You know, you see, you've got to question the official truth.
Но, можете не сомневаться, мы защитим своих союзников».
But make no mistake, we will defend our allies.”
Можно не сомневаться, что повстанцы добились некоторого прогресса.
To be sure, the rebels have made some progress.
Есть множество причин сомневаться в правильности такого допущения.
There is plenty of reason to question this assumption.
Можешь не сомневаться, Даниель весь день готовил свой выход.
You can be sure Daniel spent all afternoon planning his little speech.
Можно не сомневаться, что эта луна знала удары судьбы.
It has clearly taken a beating in its lifetime.
Не позволяй Фрэнку Глисону заставлять тебя в этом сомневаться.
Don't let Frank Gleason make you question it.
Этого достаточно, чтобы заставить сомневаться даже самых заядлых оптимистов.
It is enough to test even the most diehard optimist.
что такое официальная правда, почему нужно сомневаться в официальной правде.
this notion of the "official truth," to question the "official truth."
Прежде чем сомневаться в нынешней власти, нужно начать с себя.
Questioning authority must now start with our own.
Можно сомневаться в темпе изменений, но не в их направлении.
The pace of change might be doubtful, but not its direction.
Полагаю, никто из присутствующих не станет сомневаться в вашей чести.
I believe no man here could ever question your honor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie